Тілашар

kk Бұйрық рай 2   »   be Загадны лад 2

90 [тоқсан]

Бұйрық рай 2

Бұйрық рай 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Belarusian Ойнау Көбірек
Қырын! П--ал--я! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Za--d-y---- 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Жуын! П-мый-я! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Z---d-y-lad 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Таран! П--чаш---! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P--al-s-a! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Пат-л--а-у-- -а-эл--ануйц-! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
Pa-alі-y-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Баста! Бастаңыз! П--ы-а-- Пачы--й--! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pag----ya! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Қой! Қойыңыз! П-ра-т---!----а-т----е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pa--y-ya! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Пак-н- -э-а---акі---- -э--! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pa----y-! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Осыны айт! Осыны айтыңыз! Ска-ы ---а!---аж-ц- -э--! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
P-myys--! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! К--- г-т-- К-п-це -эта! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Pr--ha--ysy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ешқашан өтірікші болма! Нік-л-----б--зь нес--л-нн--! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P-y-ha-hy-y-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ешқашан дөрекі болма! Нікол- ----уд---н-х--н-м! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
Pry-has-ys-a! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ешқашан әдепсіз болма! Н--о-і н--б-д-ь--яве-л---м! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
P-tel--------Pat-lefanu-ts-! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Әрқашан шыншыл бол! Б-дзь заўжды -у-л--н--! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
P-t-l----u-!-Pa----f-n--t--! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Әрқашан кішіпейіл бол! Б-дз- -----ы--ры-м-ым! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
P-t--e---u-- P-t----an--tse! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Әрқашан әдепті бол! Б-----з-ў-ды--е-л--ым! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
P--hyn--! -ac--na-tse! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Үйге жақсы жетіңіз! Шч-----а --м-даб-ац-----д-м-! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
Pa--yna-- Pa-h--a---e! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Өзіңізге абай болыңыз! С--ыце-за с-б-- -- -л--! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
Pachy-----Pach-n-yts-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! Прых-дзьце-да--ас-я-ч- як-м-г---у--э-! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P--a--an-! P---s-an’-s-! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...