Тілашар

kk Бұйрық рай 2   »   sr Императив 2

90 [тоқсан]

Бұйрық рай 2

Бұйрық рай 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

Imperativ 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Serbian Ойнау Көбірек
Қырын! Об-иј -е! О____ с__ О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
I-----tiv-2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Жуын! О-ер----! О____ с__ О-е-и с-! --------- Опери се! 0
I-p-r-t-v 2 I________ 2 I-p-r-t-v 2 ----------- Imperativ 2
Таран! Почеш-ај--е! П_______ с__ П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
O-rij---! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! Н-з-ви- -азо-ите! Н______ Н________ Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
O-r-j -e! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Баста! Бастаңыз! Поч----Почн-те! П_____ П_______ П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
O--ij se! O____ s__ O-r-j s-! --------- Obrij se!
Қой! Қойыңыз! Пре-тани!-Пр-ста--те! П________ П__________ П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
Ope-i-se! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Таста мұны! Тастаңыз мұны! Пус-и---- Пу-тите-т-! П____ т__ П______ т__ П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
O-e-i-s-! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Осыны айт! Осыны айтыңыз! Р-ци--о---е--т--т-! Р___ т__ Р_____ т__ Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
O--r----! O____ s__ O-e-i s-! --------- Operi se!
Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! Ку-и-т---К--ите -о! К___ т__ К_____ т__ К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
Počeš-----se! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Ешқашан өтірікші болма! Н- б-ди-н--а- н--ош-е--- -е-о-те-а! Н_ б___ н____ н_______ / н_________ Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
P--ešlj----e! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Ешқашан дөрекі болма! Н----д----к-- бе------а--/ без--разн-! Н_ б___ н____ б_________ / б__________ Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Po--š-jaj s-! P________ s__ P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Ешқашан әдепсіз болма! Н- бу-- --к-д-н-п--стој---/ н-п--с-ој--! Н_ б___ н____ н__________ / н___________ Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N----i--N--o--t-! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Әрқашан шыншыл бол! Б-д- -в-- пошт-н----ошт-на! Б___ у___ п_____ / п_______ Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
Na---i! --z-----! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Әрқашан кішіпейіл бол! Б-ди ув-к --- - --на! Б___ у___ ф__ / ф____ Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
N-zovi- N--o-ite! N______ N________ N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Әрқашан әдепті бол! Б--- у-е- п-и-то-ан / -рис--ј-а! Б___ у___ п________ / п_________ Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
Po---!-Po-nite! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Үйге жақсы жетіңіз! С---ни-е с--ћ-о-к-ћи! С_______ с_____ к____ С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
P-čni----č--t-! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Өзіңізге абай болыңыз! Доб-о п-зи------себ-! Д____ п_____ н_ с____ Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
Po-n-- P--ni-e! P_____ P_______ P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Жақында тағы да қонаққа келіңіз! П--ети-е н---п---в--у--ор-! П_______ н__ п_____ у______ П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P---t-n-!----s-a-i-e! P________ P__________ P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!

Нәрестелер грамматикалық ережелерді үйрене алады

Балалар өте тез өседі. Сондай-ақ, олар өте тез үйренеді! Балалардың қалай үйренетіндігі, әлі зерттелмеген. Оқу үдерістері автоматты түрде жүреді. Балалар оқып жатқанын байқамайды. Соған қарамастан, олар күннен күнге көбірек үйренеді. Оны тілден де байқауға болады. Өмірлерінің алғашқы айларында нәрестелер тек айқайлай ғана алады. Бірнеше айдан кейін олар қысқа сөздерді айта бастайды. Сөздер біртіндеп сөйлемдерге айналады. Сөйтіп, бір күні олар өз ана тілдерінде сөйлеуді үйренеді. Өкінішке орай, бұл ересектерге қатысты емес. Үйрену үшін оларға кітаптар немесе басқа да материалдар қажет болады. Тек осылайша ғана олар, мысалы, грамматикалық ережелерді меңгере алады. Бірақ нәрестелер грамматиканы төрт айларынан үйрене бастайды! Зерттеушілер неміс нәрестелеріне шет тілінің грамматикасының ережелерін үйреткен. Ол үшін, олар нәрестелерге итальянша сөйлемдерді тыңдатқан. Бұл сөйлемдердің белгілі бір синтаксистік құрылымдары болған. Нәрестелер дұрыс сөйлемдерді он бес минутқа жуық уақыт тыңдаған. Одан кейін сөйлемдерді балаларға қайта тыңдатқан. Бұл жолы кейбір сөйлемдер қате болған. Нәрестелер сөйлемдерді тыңдап жатқан кезде, зерттеушілер олардың ми белсенділігін өлшеген. Осылайша, ғалымдар мидың сөйлемдерге қалай жауап қайтаратынын біле алады. Нәрестелер сөйлемдерге байланысты әр түрлі белсенділік танытқан. Олар сөйлемдерді ұзақ тыңдамаса да, қателіктерді байқай алған. Әрине, сәбилер кейбір сөйлемдердің неге дұрыс емес екендігін түсінбейді. Олар тек фонетикалық үлгілерге ғана назар аударады. Дегенмен, бұл олар үшін тілді үйреніп алуға еш кедергі емес...