Тілашар

kk Жемістер мен азық-түлік   »   sr Воће и животне намирнице

15 [он бес]

Жемістер мен азық-түлік

Жемістер мен азық-түлік

15 [петнаест]

15 [petnaest]

Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Serbian Ойнау Көбірек
Менде құлпынай бар. Ј----ам-ј-г---. Ј_ и___ ј______ Ј- и-а- ј-г-д-. --------------- Ја имам јагоду. 0
V--́e-- živ-t-----m-r-i-e V___ i ž______ n________ V-c-e i ž-v-t-e n-m-r-i-e ------------------------- Voće i životne namirnice
Менде киви мен қауын бар. Ј----ам--и-и-- ----н-цу. Ј_ и___ к___ и л________ Ј- и-а- к-в- и л-б-н-ц-. ------------------------ Ја имам киви и лубеницу. 0
V-c-- - ž-votne--a---n--e V___ i ž______ n________ V-c-e i ž-v-t-e n-m-r-i-e ------------------------- Voće i životne namirnice
Менде апельсин мен грейпфрут бар. Ј- ---м-по--ранџу ---р--пфрут. Ј_ и___ п________ и г_________ Ј- и-а- п-м-р-н-у и г-е-п-р-т- ------------------------------ Ја имам поморанџу и грејпфрут. 0
Ja-im-m --go--. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
Менде алма мен манго бар. Ј----а----б-ку --ј------ан--. Ј_ и___ ј_____ и ј____ м_____ Ј- и-а- ј-б-к- и ј-д-н м-н-о- ----------------------------- Ја имам јабуку и један манго. 0
Ja -ma----go--. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
Менде банан мен ананас бар. Ј- им-м б----у - ана--с. Ј_ и___ б_____ и а______ Ј- и-а- б-н-н- и а-а-а-. ------------------------ Ја имам банану и ананас. 0
J--imam ----d-. J_ i___ j______ J- i-a- j-g-d-. --------------- Ja imam jagodu.
Мен жеміс салатын жасаймын. Ја -ра-и----ћ-- са-ат-. Ј_ п_____ в____ с______ Ј- п-а-и- в-ћ-у с-л-т-. ----------------------- Ја правим воћну салату. 0
J--im-- k-vi - l-beni-u. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
Мен тост жеймін. Ј---е-е----ст. Ј_ ј____ т____ Ј- ј-д-м т-с-. -------------- Ја једем тост. 0
Ja --am-kiv- - ----ni--. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
Мен май жағылған тост жеймін. Ј----д-м -ост с -у-----. Ј_ ј____ т___ с п_______ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м- ------------------------ Ја једем тост с путером. 0
Ja i--m---v- i---b-ni--. J_ i___ k___ i l________ J- i-a- k-v- i l-b-n-c-. ------------------------ Ja imam kivi i lubenicu.
Мен май мен джем жағылған тост жеймін. Ја-ј-д-м ---- с-пут-ро--- -а-меладом. Ј_ ј____ т___ с п______ и м__________ Ј- ј-д-м т-с- с п-т-р-м и м-р-е-а-о-. ------------------------------------- Ја једем тост с путером и мармеладом. 0
J- --am-p---r-n--u---gr-jp---t. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Мен сэндвич жеймін. Ј- -едем -ендв-ч. Ј_ ј____ с_______ Ј- ј-д-м с-н-в-ч- ----------------- Ја једем сендвич. 0
J- im-m--om-r-nd-- i-g-e-pf--t. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Мен маргарин жағылған сэндвич жеймін. Ј- ј-д---се----ч-- -а-гар--ом. Ј_ ј____ с______ с м__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о-. ------------------------------ Ја једем сендвич с маргарином. 0
J- im----o--randž- i--re-pf-u-. J_ i___ p_________ i g_________ J- i-a- p-m-r-n-ž- i g-e-p-r-t- ------------------------------- Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Мен маргарин мен қызанақ қосылған сэндвич жеймін. Ј---ед-- -е---ич-----р----ном и --р---јзом. Ј_ ј____ с______ с м_________ и п__________ Ј- ј-д-м с-н-в-ч с м-р-а-и-о- и п-р-д-ј-о-. ------------------------------------------- Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом. 0
J- i-am-j---k--i je--n --ngo. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
Бізге нан мен күріш керек. М- треба-- х-е-a---п--и-ча. М_ т______ х____ и п_______ М- т-е-а-о х-е-a и п-р-н-а- --------------------------- Ми требамо хлебa и пиринча. 0
Ja-i-am -ab--u---j--an-m-n--. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
Бізге балық пен стейк керек. Ми-----а-----бу и---е---е. М_ т______ р___ и с_______ М- т-е-а-о р-б- и с-е-о-е- -------------------------- Ми требамо рибу и стекове. 0
Ja ---- jabuk-----e-an ----o. J_ i___ j_____ i j____ m_____ J- i-a- j-b-k- i j-d-n m-n-o- ----------------------------- Ja imam jabuku i jedan mango.
Бізге пицца мен спагетти керек. М--тр---мо -и---и -п-ге-е. М_ т______ п___ и ш_______ М- т-е-а-о п-ц- и ш-а-е-е- -------------------------- Ми требамо пицу и шпагете. 0
Ja-imam b---nu-i a---a-. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
Бізге тағы не керек? Ш---ј-- тре--мо? Ш__ ј__ т_______ Ш-а ј-ш т-е-а-о- ---------------- Шта још требамо? 0
Ja imam --na-u-i --anas. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
Көжеге сәбіз бен қызанақ керек. Ми-т---а-о--ар--р-п--и-парад----з--с-п-. М_ т______ ш________ и п_______ з_ с____ М- т-е-а-о ш-р-а-е-у и п-р-д-ј- з- с-п-. ---------------------------------------- Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу. 0
J- -mam b--a-u--------s. J_ i___ b_____ i a______ J- i-a- b-n-n- i a-a-a-. ------------------------ Ja imam bananu i ananas.
Супермаркет қайда? Гд--је--упер---к--? Г__ ј_ с___________ Г-е ј- с-п-р-а-к-т- ------------------- Где је супермаркет? 0
J--prav-m v--́-u-sala--. J_ p_____ v____ s______ J- p-a-i- v-c-n- s-l-t-. ------------------------ Ja pravim voćnu salatu.

Электронды коммуникация құралдары және тіл

Коммуникация құралдары біздің тілімізге ықпал етеді. Әсіресе жаңа коммуникация құралдары үлкен рөл атқарады. SMS, электронды пошта мен чаттың өзіндік жаңа тілі пайда болды. Әрине, бұл коммуникация тілі әр елде әртүрлі. Бірақ кейбір белгілері коммуникация құралдарының барлық тілдерінде кездеседі. Біріншіден, пайдаланушы ретінде, біз үшін жылдамдық өте маңызды. Жазысып сөйлескенімізге қарамастан, біз жанды қарым-қатынас орнатуды қалаймыз. Бұл – ақпаратпен тезірек бөліскіміз келетінін білдіреді. Осылайша біз шынайы әңгімелесуге тырысамыз. Осы себептен біздің тіліміз ауызекі сипатына ие болды. Сөздер мен сөйлемдер көбіне қысқарады. Грамматика немесе пунктуация ережелері көп жағдайда назардан тыс қалып жатады. Емле ережелері сақталмайды, демеуліктер тіпті тасталып кетіледі. Электрондық коммуникация құралы тілінде адамдар сезімдерін вербалдытүрде өте сирек білдіреді. Бұл жағдайларда біз эмотикондарды пайдаланамыз. Бұл біздің сезімімізді көрсететін символдар. Сондай-ақ, SMS хабарламалардың да сөйлесуге арналған өзіндік кодтары немесе сленгтері болады. Сондықтан да, электрондық коммуникация тілі өте қарапайым тіл болып табылады. Алайда, барлық пайдаланушылар оны бірдей қолданады. Зерттеулер бұған білім мен ақылдың еш маңызы жоқ екендігін көрсетеді. Әсіресе, жастар электрондық коммуникация тілін қолданғанды ұнатады. Сондықтан, сыншылар тілімізге қауіп төніп тұр деп есептейді. Ғылым мұндай құбылысқа аса пессимистік танытпайды. Себебі, балалар қай жерде қалай жазу керектігін жақсы біледі. Тіпті, сарапшылардың пікірінше, жаңа коммуникация тілінің артықшылықтары да бар. Себебі, ол балалардың тілдік біліктілігі мен тапқырлығын дамытуға септігін тигізеді. Сонымен қатар, бүгінгі таңда жазу қатынасы көбірек, бірақ қағаз хат емес, электрондық хат! Бұл, біз үшін, қуантарлық жайт!