П-ездка-была--ац- і -уд--на--------а-та с-о-на-.
П______ б___ х___ і ц________ а__ н____ с_______
П-е-д-а б-л- х-ц- і ц-д-ў-а-, а-е н-д-а с-о-н-я-
------------------------------------------------
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная. 0 P-------ya-z-uc-n-kіP_________ z________P-d-o-n-y- z-u-h-і-і--------------------Padvoynyya zluchnіkі
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Vlak je bio točan, ali prepun.
Ця--і----ц--і-п-ыйшоў---оеч-с--а,-а----ы---а-а-т- н-бі-ы.
Ц_____ х___ і п______ с__________ а__ б__ з______ н______
Ц-г-і- х-ц- і п-ы-ш-ў с-о-ч-с-в-, а-е б-ў з-н-д-а н-б-т-.
---------------------------------------------------------
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты. 0 P-d--y---a ---ch---іP_________ z________P-d-o-n-y- z-u-h-і-і--------------------Padvoynyya zluchnіkі
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Vlak je bio točan, ali prepun.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
Hotel je bio ugodan, ali preskup.
Га--ін-ц- -ац--і-б--а ўту-ь-ая--але-з-на--а-д--агая.
Г________ х___ і б___ ў________ а__ з______ д_______
Г-с-і-і-а х-ц- і б-л- ў-у-ь-а-, а-е з-н-д-а д-р-г-я-
----------------------------------------------------
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 Pae-d----y-a --atsy--і -s--o--a--, a-e-nadt---tomn---.P______ b___ k______ і t__________ a__ n____ s________P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.------------------------------------------------------Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Hotel je bio ugodan, ali preskup.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
On ide ili autobusom ili vlakom.
Ён---дзе-а-о-н- --то--с,--б- на ц-гн--.
Ё_ с____ а__ н_ а_______ а__ н_ ц______
Ё- с-д-е а-о н- а-т-б-с- а-о н- ц-г-і-.
---------------------------------------
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік. 0 Pa-z-ka--y-a ----sy--і--s-do--a--, -le--ad---st--n-y-.P______ b___ k______ і t__________ a__ n____ s________P-e-d-a b-l- k-a-s-a і t-u-o-n-y-, a-e n-d-a s-o-n-y-.------------------------------------------------------Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
On ide ili autobusom ili vlakom.
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.
Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya.
Ён -ы-----о - --с,--бо ў-----і--ц-.
Ё_ ж___ а__ ў н___ а__ ў г_________
Ё- ж-в- а-о ў н-с- а-о ў г-с-і-і-ы-
-----------------------------------
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 Tsy---іk -ha-sya і -r---h-u-svoecha--v-- al----u---nad---n-b-t-.T_______ k______ і p_______ s___________ a__ b__ z______ n______T-y-g-і- k-a-s-a і p-y-s-o- s-o-c-a-o-a- a-e b-u z-n-d-a n-b-t-.----------------------------------------------------------------Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Я-- --л- ---у -ад---з-, ----і ў-----а--.
Я__ ж___ я_ у М________ т__ і ў Л_______
Я-а ж-л- я- у М-д-ы-з-, т-к і ў Л-н-а-е-
----------------------------------------
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Tsyag-іk --at-ya - p-yy-hou-----c----v-, -----yu-z----t- nab---.T_______ k______ і p_______ s___________ a__ b__ z______ n______T-y-g-і- k-a-s-a і p-y-s-o- s-o-c-a-o-a- a-e b-u z-n-d-a n-b-t-.----------------------------------------------------------------Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty.
Яна---д-е я--Іспа---------і А-глі-.
Я__ в____ я_ І_______ т__ і А______
Я-а в-д-е я- І-п-н-ю- т-к і А-г-і-.
-----------------------------------
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Gasts-nіt-- kh-ts---і -y-a utu-’naya, a-e-z--ad-a da-ag---.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona poznaje i Španjolsku i Englesku.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ё--н- т-л-кі --рн----л--і ля----.
Ё_ н_ т_____ д_____ а__ і л______
Ё- н- т-л-к- д-р-ы- а-е і л-н-в-.
---------------------------------
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 Gas-s-n-t-a k-at-ya - b-la -t-l’-a---------an--t--da---a-a.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
On nije samo glup, nego i lijen.
Ён не толькі дурны, але і лянівы.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Я-- -е--олькі п-ы--ж-я- -ле і разум-а-.
Я__ н_ т_____ п________ а__ і р________
Я-а н- т-л-к- п-ы-о-а-, а-е і р-з-м-а-.
---------------------------------------
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 G-s-sі-і--- --atsya і-by-- u-----a--, al- zan---- -ara--y-.G__________ k______ і b___ u_________ a__ z______ d________G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Sve više ljudi uči strane jezike.
I sve više ljudi za to koristi internet!
Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika.
I ima jako puno prednosti!
Korisnici sami odlučuju kad žele učiti.
Također mogu birati što žele učiti.
Također odlučuju koliko žele učiti na dan.
Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno.
To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno.
Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru.
Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama.
Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima.
Pritom moraju sami biti aktivni u procesu.
Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon.
Time mogu pričati s izvornim govornicima.
Također je moguće analizirati njihov izgovor.
Na taj se način mogu sve više usavršavati.
Također mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici.
Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja.
Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje.
Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva.
Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti.
Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika.
Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala.
Mozak mora obraditi svaki impuls.
Memorija time može biti preopterećena.
Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama.
Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...