Morali smo zaliti cvijeće.
Мы-м-с--- пал-ць кв-тк-.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
P---hly c--s --dal’---h dz-yaslo-au-1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo zaliti cvijeće.
Мы мусілі паліць кветкі.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo pospremiti stan.
М- м-сі---пр-брац------ва----.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
Prosh-y -ha- --da--n--h----yas-o--u-1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo pospremiti stan.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo oprati posuđe.
Мы -у--л- -а-ы-ь -ос-д.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
M---u-іl-----і-s’---etk-.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali smo oprati posuđe.
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti račun?
Ці-м---л--вы---л-ц--- ----н-к?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
M- --sіlі---l-t-’-k-e---.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti račun?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti ulaznicu?
Ц--мус-лі-вы -ап-а-іц---а----х--?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
M- mu---і p--і--’ k-e--і.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti ulaznicu?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti kaznu?
Ц- м-с-----ы -ап--ціц- штраф?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
M- -u-іl- pry-r--s--a - --a-e--.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Morali ste platiti kaznu?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko se morao rastati?
Хто-м-с---развітац--?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
M- -usі-----yb-at------ -v-t-r-.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko se morao rastati?
Хто мусіў развітацца?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići rano kući?
Х-----с-- рана п------------?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
M- m----і---ybr----s- ---v-te--.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići rano kući?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići vlakom?
Х-о-мус---сес-- на-ця----?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
M--mus-----a--ts’-p-s--.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Tko je morao ići vlakom?
Хто мусіў сесці на цягнік?
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli dugo ostati.
М- -е -ац-л- -оў-- зас--вац--.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
M- -us-lі--a-yts---os--.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli dugo ostati.
Мы не хацелі доўга заставацца.
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli ništa piti.
Мы--- -а-е-і-н---г- ----.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
My--u---- --myts- po-ud.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli ništa piti.
Мы не хацелі нічога піць.
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli smetati.
М- н- ха--л- п-раш-ад----.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
T-і---s-l---y---la-s---- --k--n--?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Nismo htjeli smetati.
Мы не хацелі перашкаджаць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Baš sam htio telefonirati.
Я--ац-ў-/ ха--л- --ра--пат---ф-н--а-ь.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Ts--m-sіlі -y -pla--іt-’ -ak-u---?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Baš sam htio telefonirati.
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam naručiti taksi.
Я -а----/-ха---а в-к---а-ь т--сі.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
T-і m--і----- ap-at-і--’-r--hu---?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam naručiti taksi.
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam se naime odvesti kući.
Я ----- - ха--ла--а---ц- -адо-у.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
T-- m----і-vy---p-----t---z--uva----?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Htio sam se naime odvesti kući.
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Я д-м-ў / д-мала, -ы-х--е---ат-л--а-ав--ь жо--ы.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Tsі --s-l--vy-z-pl---і--’--- u----o-?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Я д---ў-/-дум-ла,-т--ха--- па------н-ваць-- -ав--ку.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Tsі -usі---vy z--la--іt-- z- -------?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Я ду-аў-/ ду-а-а,--- хац-ў-з-казаць---цу.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
T---musіl---y z-pl-ts--s’-----a-?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?