Morali smo zaliti cvijeće.
М- му--лі --л--- к--т--.
М_ м_____ п_____ к______
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
P--sh-y-ch-s madal-n--h----y-s-o--u-1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo zaliti cvijeće.
Мы мусілі паліць кветкі.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo pospremiti stan.
М- ----л- -----а-ца - кв---р-.
М_ м_____ п________ ў к_______
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
P-o-----cha--m-da-’nyk- ----as-ova--1
P______ c___ m_________ d__________ 1
P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1
-------------------------------------
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo pospremiti stan.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Morali smo oprati posuđe.
М- мус--і -амы-- п-су-.
М_ м_____ п_____ п_____
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
M- m-sі-і--a-іt-’ kv-t--.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali smo oprati posuđe.
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti račun?
Ц--м--іл- -----л-ц-ц- ---у-а-?
Ц_ м_____ в_ а_______ р_______
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
M- m-sі-- pal-ts’--ve-kі.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti račun?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti ulaznicu?
Ці---с-лі -- за--а-іц--за-ў---од?
Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
M---u---- --lі-s---ve-kі.
M_ m_____ p______ k______
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti ulaznicu?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali ste platiti kaznu?
Ц--м--і-і в- запл-ціць-штр-ф?
Ц_ м_____ в_ з________ ш_____
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
M----sіlі -r-bra-st---u--va----.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Morali ste platiti kaznu?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko se morao rastati?
Х---м-сіў р-зві-а-ц-?
Х__ м____ р__________
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
M- m-sі-----y-ra---sa u-kv-t--y.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko se morao rastati?
Хто мусіў развітацца?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići rano kući?
Хт- -у-іў---н- -айсці--адо-у?
Х__ м____ р___ п_____ д______
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
M- ----------br----s--u -v-ter-.
M_ m_____ p__________ u k_______
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići rano kući?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Tko je morao ići vlakom?
Хт----с-- се--і-н--ц----к?
Х__ м____ с____ н_ ц______
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
M- ---іlі pamyts’ pos--.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Tko je morao ići vlakom?
Хто мусіў сесці на цягнік?
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli dugo ostati.
Мы--е--а--лі д--га--а-т-в-цца.
М_ н_ х_____ д____ з__________
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
My m--іlі----y--’ ---u-.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli dugo ostati.
Мы не хацелі доўга заставацца.
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli ništa piti.
М--н--ха-е---н---га----ь.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
My-m-s--і-p---------s--.
M_ m_____ p______ p_____
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli ništa piti.
Мы не хацелі нічога піць.
My musіlі pamyts’ posud.
Nismo htjeli smetati.
М- -е--ац-л---ер-шка---ць.
М_ н_ х_____ п____________
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
Ts--m-s--і ---apla----s----kh---k?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Nismo htjeli smetati.
Мы не хацелі перашкаджаць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Baš sam htio telefonirati.
Я -ац-- /---ц--а --раз--ат--е---а-а--.
Я х____ / х_____ з____ п______________
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Ts- -usі-- v--ap-at-іts’ --kh-na-?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Baš sam htio telefonirati.
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam naručiti taksi.
Я ---еў-/ хац-ла -ы-лі-аць та---.
Я х____ / х_____ в________ т_____
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
Ts- m-s----v- --l--sі-s- rak--nak?
T__ m_____ v_ a_________ r________
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam naručiti taksi.
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Htio sam se naime odvesti kući.
Я----е- - -а-ела ----а-- -ад-м-.
Я х____ / х_____ п______ д______
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
T-- musі-і-v---a--atsіts--z- ---k--d?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Htio sam se naime odvesti kući.
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Я д-------д--а-а- ты х-цеў п-тэ--фа-ава---ж-н--.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
T-і --s--- -y -ap-at-і-s’ za u-a--o-?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Я думаў---ду-ала---- -а-е- -ат-л-фа--в-ць ---а-ед--.
Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
T-і m--і----- --pla-s--s- -- u--kh-d?
T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Я-д--аў-- дума--,-т- хацеў---ка--ць --цу.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
T-- m-sі----y-zapla------ sht-a-?
T__ m_____ v_ z__________ s______
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?