Morali smo zaliti cvijeće.
Ми мо-а-м---ал-т- цве-е.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Pr-šlo -r--- -od--ni---lag-l--1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Morali smo zaliti cvijeće.
Ми морасмо залити цвеће.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Morali smo pospremiti stan.
Ми -о---м--п------и----тан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
P-o----v-e-e -od-ln-- glag----1
P_____ v____ m_______ g______ 1
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 1
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Morali smo pospremiti stan.
Ми морасмо поспремити стан.
Prošlo vreme modalnih glagola 1
Morali smo oprati posuđe.
Ми-мо-а-мо----ат---осу--.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi ----s-o ----ti-c-e---.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali smo oprati posuđe.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali ste platiti račun?
М--аст---и-ви п--т-ти-ра-у-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M- -or--m- -aliti -v--́e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali ste platiti račun?
Морасте ли ви платити рачун?
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali ste platiti ulaznicu?
Мор--те------ п--тит- ----?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mi--o--smo zali-i--v-c--.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali ste platiti ulaznicu?
Морасте ли ви платити улаз?
Mi morasmo zaliti cveće.
Morali ste platiti kaznu?
Мо--с-- -и-----л--и-и---з-у?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
Mi-m---sm- --s-r--iti---a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Morali ste platiti kaznu?
Морасте ли ви платити казну?
Mi morasmo pospremiti stan.
Tko se morao rastati?
К---- м--аше-о-ро-----?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
M- -or-s-o-po--r---t-----n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Tko se morao rastati?
Ко се мораше опростити?
Mi morasmo pospremiti stan.
Tko je morao ići rano kući?
Ко-м--аш--и-------ј--кући?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
M----ra-m---os-r-m-ti---a-.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Tko je morao ići rano kući?
Ко мораше ићи раније кући?
Mi morasmo pospremiti stan.
Tko je morao ići vlakom?
К- м-ра----з----в--?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
M- mora--o op--t--po-u-e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Tko je morao ići vlakom?
Ко мораше узети воз?
Mi morasmo oprati posuđe.
Nismo htjeli dugo ostati.
Ми -- хт--ос---ост-ти ----.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi-----smo o-ra-i po---e.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nismo htjeli dugo ostati.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nismo htjeli ništa piti.
Ми-н--хте----о --шта--и--.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi--or-s-o op-at- p-suđ-.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Nismo htjeli ništa piti.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi morasmo oprati posuđe.
Nismo htjeli smetati.
М- ---х---о-м- -----т-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mo--s-- li--i -la--t-------?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Nismo htjeli smetati.
Ми не хтедосмо сметати.
Moraste li vi platiti račun?
Baš sam htio telefonirati.
Ја-хтед----п-а---теле-----ати.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
M-ra-t- -- vi ---t-t- ra-u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Baš sam htio telefonirati.
Ја хтедох управо телефонирати.
Moraste li vi platiti račun?
Htio sam naručiti taksi.
Ј- х-е----у-р-в- п--в-ти--акс-.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
M---st- ------p-a-----r-č-n?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Htio sam naručiti taksi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Moraste li vi platiti račun?
Htio sam se naime odvesti kući.
Ја х-ед-- н-им--ић----ћи.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
M-r-ste--i -i pla-i-i-u-az?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Htio sam se naime odvesti kući.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Moraste li vi platiti ulaz?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Ј--п-м-сли-, т--хтеде п-----и -в--у-жену.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Mor--te l- ---p-atit--u-a-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Moraste li vi platiti ulaz?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Ја---ми--и-, ---х-е-- --зва-- --ф-рма-иј-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
M---s-e -i--i -l-titi--la-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Mislio sam da si htio nazvati informacije.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Moraste li vi platiti ulaz?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Ја п--исл--- т--хте-----р-ч-ти-п-ц-.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
M-ras---l- v- --at-ti---zn-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Mislio sam da si htio naručiti pizzu.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Moraste li vi platiti kaznu?