Na asali
Basira | Taimakon Farko | Kalmomi don masu farawa

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Ina kwana! Yaya kike?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Ina lafiya!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Ba na jin dadi sosai!

Καλημέρα!
Kaliméra!
Barka da safiya!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
Barka da yamma!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Barka da dare!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Barka da zuwa! Wallahi!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Daga ina mutane suka fito?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Na fito daga Afirka.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Ni daga USA na zo.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Fasfo dina ya tafi kuma kudina sun tafi.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
Oh na yi hakuri!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Ina jin Faransanci

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Ba na jin Faransanci sosai.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Ba zan iya fahimtar ku ba!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Don Allah za a iya yin magana a hankali?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Don Allah za a iya maimaita hakan?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Don Allah za a iya rubuta wannan?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Wacece wancan? Me yake yi?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Ban sani ba.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Menene sunnan ku?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Sunana shi ne …

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Godiya!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Marabanku.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Me ku ke yi a rayuwarku?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Ina aiki a Jamus.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Zan iya saya muku kofi?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Zan iya gayyatar ku zuwa abincin dare?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
An yi aure?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Kuna da yara? Na'am, 'ya da ɗa.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Har yanzu ban yi aure ba.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Menu, don Allah!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Ka yi kyau.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
Ina son ku

Εβίβα!
Evíva!
Barka da warhaka!

σε αγαπώ.
se agapó.
Ina son ku

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Zan iya kai ku gida?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Ee! - A'a! - Wataƙila!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
Lissafin, don Allah!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
Muna so mu je tashar jirgin kasa.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Tafi kai tsaye, sannan dama, sannan hagu.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Na bata.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Yaushe bas din ya zo?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Ina bukatan tasi

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Nawa ne kudinsa?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Wannan yayi tsada sosai!

Βοήθεια!
Voítheia!
Taimako!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Za'a iya taya ni?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Me ya faru?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Ina bukatan likita!

Που πονάει;
Pou ponáei?
A ina yake ciwo?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Ina jin jiri.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Ina da ciwon kai.
