کتاب لغت

fa ‫ساعات روز‬   »   kn ಸಮಯ

‫8 [هشت]‬

‫ساعات روز‬

‫ساعات روز‬

೮ [ಎಂಟು]

8 [Eṇṭu]

ಸಮಯ

samaya

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
Excuse me! ಕ್ಷಮಿಸಿ! ಕ್ಷಮಿಸಿ! 1
sa-a-a samaya
What time is it, please? ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? ಈಗ ಎಷ್ಟು ಸಮಯ ಆಗಿದೆ? 1
s-maya samaya
‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ ಧನ್ಯವಾದಗಳು! ಧನ್ಯವಾದಗಳು! 1
kṣ-mi-i! kṣamisi!
It is one o’clock. ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂದು ಘಂಟೆ. 1
k-amis-! kṣamisi!
It is two o’clock. ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎರಡು ಘಂಟೆ. 1
kṣa-is-! kṣamisi!
It is three o’clock. ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಮೂರು ಘಂಟೆ. 1
Ī-- eṣ-u-sam-y---gi--? Īga eṣṭu samaya āgide?
It is four o’clock. ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. ಈಗ ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆ. 1
Īga---ṭu --m--a--g-d-? Īga eṣṭu samaya āgide?
It is five o’clock. ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಐದು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a eṣ-u s-m-ya ā-ide? Īga eṣṭu samaya āgide?
It is six o’clock. ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಆರು ಘಂಟೆ. 1
D-------āda-aḷu! Dhan'yavādagaḷu!
It is seven o’clock. ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಏಳು ಘಂಟೆ. 1
Ī-a--nd--gha---. Īga ondu ghaṇṭe.
It is eight o’clock. ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಎಂಟು ಘಂಟೆ. 1
Īga -------aṇ--. Īga ondu ghaṇṭe.
It is nine o’clock. ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಒಂಬತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Īga o-du-g-a-ṭe. Īga ondu ghaṇṭe.
It is ten o’clock. ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹತ್ತು ಘಂಟೆ. 1
Īga-era----h-ṇ--. Īga eraḍu ghaṇṭe.
It is eleven o’clock. ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೂಂದು ಘಂಟೆ. 1
Īga eraḍ----a---. Īga eraḍu ghaṇṭe.
It is twelve o’clock. ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. ಈಗ ಹನ್ನೆರಡು ಘಂಟೆ. 1
Ī---e-a---g--ṇ--. Īga eraḍu ghaṇṭe.
‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. ಒಂದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿವೆ. 1
Ī-a -ūru g--ṇṭ-. Īga mūru ghaṇṭe.
An hour has sixty minutes. ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. ಒಂದು ಘಂಟೆಯಲ್ಲಿ ಅರವತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ. 1
Īga----- ---ṇṭ-. Īga mūru ghaṇṭe.
A day has twenty-four hours. ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. ಒಂದು ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ನಾಲ್ಕು ಘಂಟೆಗಳಿವೆ. 1
Ī-- m-r--g-a--e. Īga mūru ghaṇṭe.

‫خانواده های زبان‬

‫حدود 7 میلیارد نفر بر روی کره زمین زندگی می کنند.‬ ‫و آنها به حدود 7،000 زبان مختلف صحبت می کنند!‬ ‫زبان ها هم می توانند مانند افراد به هم مربوط باشند.‬ ‫بدین معنی که، آنها از یک ریشه مشترک سرچشمه گرفته اند.‬ ‫زبان هائی هم وجود دارند که کاملا منزوی شده اند.‬ ‫آنها از نظر پیدایش به هیچ زبان دیگری مربوط نیستند.‬ ‫برای مثال در اروپا، باسک یک زبان منزوی تلقّی می شود.‬ ‫اما بسیاری از زبان ها "پدر و مادر"، " فرزند " یا " خواهر و برادر" دارند.‬ ‫آنها به یک خانواده زبانی خاص تعلق دارند.‬ ‫شما می توانید تشابه آنها را با مقایسه تشخیص دهید.‬ ‫زبان شناسان امروز حدود 300 زبان اصلی را شناسائی کرده اند.‬ ‫در بین این زبان ها، 180 خانواده شامل بیش از یک زبان هستند.‬ ‫بقیّه 120 خانواده زبان های منزوی را تشکیل می دهند.‬ ‫بزرگترین خانواده زبان ها زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این خانواده از حدود 280 زبان تشکیل شده است.‬ ‫این زبان ها شامل، لاتین، آلمانی و اسلاو هستند.‬ ‫بیش از 3 میلیارد نفر در سرتاسر جهان به این زبان ها سخن می گویند. ‬ ‫بیشتر افراد در آسیا به زبان های خانواده چینی- تبتی صحبت می کنند.‬ ‫بیش از 1.3 میلیارد نفر به این زبان های صحبت می کنند.‬ ‫زبان اصلی چینی-تبتی زبان چینی است.‬ ‫سومین خانواده بزرگ زبان در آفریقا است.‬ ‫این خانواده به نام منطقه ای که اهل این زبان ها در آن سکونت دارند نیجر- کنگو: نامیده شده است.‬ ‫فقط 350 میلیون نفر به این زبان های سخن می گویند.‬ ‫سواحیلی زبان اصلی این خانواده است.‬ ‫در اغلب موارد: هرچه روابط این زبان ها به هم نزدیک تر باشد، درک آنها از همدیگر بهتر است.‬ ‫افرادی که به زبان های خویشاوند صحبت می کنند یکدیگر را بهتر درک می کنند.‬ ‫آنها می توانند زبان های دیگر را نسبتا سریع یاد بگیرند.‬ ‫بنابراین، یادگیری زبانها -به هم پیوستن مجدد خانواده زبان ها همیشه دلپذیر است!‬