کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی کانارا بازی بیشتر
‫سلام‬ ನಮಸ್ಕಾರ. ನಮಸ್ಕಾರ. 1
p-ric--i-i ko-ḷ-vu-u. paricayisi koḷḷuvudu.
‫روز بخیر!‬ ನಮಸ್ಕಾರ. ನಮಸ್ಕಾರ. 1
pa-icay--- -oḷḷu---u. paricayisi koḷḷuvudu.
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 1
Nama-kār-. Namaskāra.
Do you come from Europe? ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
Na-a--āra. Namaskāra.
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
Na---k-r-. Namaskāra.
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 1
N-ma-kā--. Namaskāra.
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 1
N-m-s---a. Namaskāra.
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 1
Na-askā-a. Namaskāra.
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 1
H--------? Hēgiddīri?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 1
Hēgi-----? Hēgiddīri?
Are you here on vacation? ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 1
Hē--ddī--? Hēgiddīri?
‫سری به من بزنید!‬ ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 1
Yurōp ni-da----d--u----? Yurōp ninda bandiruvirā?
‫این آدرس من است.‬ ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 1
Y--ōp -i-da ---d---vi--? Yurōp ninda bandiruvirā?
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 1
Y--ōp -i-d- ---diru----? Yurōp ninda bandiruvirā?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 1
Am----ad-nd- b--di--virā? Amērikadinda bandiruvirā?
‫خداحافظ!‬ ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 1
A--r-k-----a-ba-d-----r-? Amērikadinda bandiruvirā?
‫خدا نگهدار!‬ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 1
A-ēr-k---nda-b-ndiruv---? Amērikadinda bandiruvirā?
See you soon! ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 1
Ēśīyadind---and-ru-i-ā? Ēśīyadinda bandiruvirā?

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬