Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
lære പഠി-്-ാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
chod---gal-chod-kku-a 1 c_________ c_________ 1 c-o-y-n-a- c-o-i-k-k- 1 ----------------------- chodyangal chodikkuka 1
Lærer eleverne meget? വ---യാർത---കൾ--ര-പാട- പ-ിക--ു-്--ണ്ട-? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
cho--an-al------k-uka-1 c_________ c_________ 1 c-o-y-n-a- c-o-i-k-k- 1 ----------------------- chodyangal chodikkuka 1
Nej, de lærer lidt. ഇ-്----വർ കുറച-----ഠ-ക---ന---. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
padik-an p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
spørge ച--ിക്ക-ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
pad-k--n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Spørger du tit læreren? നി-്ങ---ല---ോ----ടീച്ചറ--് --ദ-ക്ക---ണ-ടോ? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
pa-i-kan p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ഇല്-- ഞ----വനോട്-പലപ-പ--ും --ദ--്ക-റ-ല്ല. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
vid-a----ikal-o---a-- pa--k--nn-n-o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
svare മറ---ി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
v-----rt-i-al --upa-----dik---nu-do? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Vær så venlig og svar. ദയ-----മറ-പ---പറ--. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
vi-y---th--al-o---ad- --dikkun-u--o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Jeg svarer. ഞ------ത-ം പ-യും. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
il-a,-av-- kura--u -adik-u-nu. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
arbejde ജോലി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
i---,-a-a------chu p-d-----nu. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
Arbejder han lige nu? അവൻ -പ--ോൾ-ജോ-- --യ--ു-്നു-്ട-? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
il--, a-a--kur-c-u -adi--u-n-. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
Ja, han arbejder lige nu. അ-െ,---ൻ ---പോൾ ജോല---െയ്യ---നു. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
c-o-i--u-a c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
komme വരൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
chod--kuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Kommer I? വരണോ? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
chodi---ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Ja, vi kommer om lidt. അത-- ഞ-്-ൾ--------ന--- --്--കും. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
n--g-- pa---p-zh---t-atu-----cho-ik----u-d-? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
bo ത----ക-കു---ു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
ningal -a---p----m--e------- -ho----a-r----? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Bor du i Berlin? ന-ങ്ങൾ ബെർ--ന---താ-സി--കു-്ന-----? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--gal --l-------m-te--uro-- -ho-i-ka-rund-? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Ja, jeg bor i Berlin. അത-, -------ല-നില-ണ്-ത-മസിക്ക--്-ത്. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
ill-- --aan a----du palapp---u- ----------illa. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -