Parlør

da På hotellet – ankomst   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? നി-്ങ-ക--് -ര---ു-ി-ല-----ണോ? നി_____ ഒ_ മു_ ല_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 0
ho----il-- ---avu h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
Jeg har bestilt et værelse. ഞ-ൻ --ു---റ----സർ-- ചെ-്--. ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___ ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-. --------------------------- ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 0
hotta-i- --va-a-u h_______ - v_____ h-t-a-i- - v-r-v- ----------------- hottalil - varavu
Mit navn er Müller. എന്-െ-പേ-്--ുള്ളർ. എ__ പേ_ മു____ എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-. ------------------ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 0
n-ng-l-----ru -uri---bhy-ma--o? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Jeg har brug for et enkeltværelse. എ-ിക്ക് -രു-ഒ-്-മു----േ-ം എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 0
n-ngal--u o-u--ur- ----y----no? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Jeg har brug for et dobbeltværelse. എനിക്ക് --- ഡ--- റ---വ-ണം എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ- ------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 0
n--g--kku o-- mu-- l-b---m-a--? n________ o__ m___ l___________ n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o- ------------------------------- ningalkku oru muri labhyamaano?
Hvad koster værelset per nat? ഒരു--ാത്---ിൽ----ി ----യ-ണ്? ഒ_ രാ____ മു_ എ_____ ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-? ---------------------------- ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 0
nj-a- o-u -uri------v--h---hu. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Jeg vil gerne have et værelse med bad. എനി--ക് കുളി-ഉ-്- --ു -ുറ--വ-ണം. എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__ എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 0
n---n -ru---ri re-e------y---. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. ഒ---ഷവറ-----മു-ി--ഭ-ക്ക-ൻ -ാൻ-----ഹ---ക-ന--ു. ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________ ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------------- ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n--a---r- -u-- r--erv-c-ey--u. n____ o__ m___ r_____ c_______ n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u- ------------------------------ njaan oru muri recerv cheythu.
Må jeg se værelset? എ-ിക്ക് മു-ി --ണ-ൻ--ഴിയ-മോ? എ___ മു_ കാ__ ക____ എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 0
ent--p--u m-ll--. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Er der en garage? ഇ-ി-െ----േജ- ഉ-്ടോ? ഇ__ ഗാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 0
e-te p-ru--u--ar. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Er der et pengeskab? ഇ-ിട----രക--ി--്വം ഉ-്--? ഇ__ സു______ ഉ___ ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ- ------------------------- ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 0
e-t- p--- -ull-r. e___ p___ m______ e-t- p-r- m-l-a-. ----------------- ente peru mullar.
Er der en fax? ഇ-----ഫ----- -----? ഇ__ ഫാ__ ഉ___ ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ- ------------------- ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 0
e-------r- ot-amur--v--am e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Godt, jeg tager værelset. ശരി,-ഞാൻ--ുറ--െ--ക--ാം. ശ__ ഞാ_ മു______ ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം- ----------------------- ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 0
eni--- -r- o--a-u-i -e--m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Her er nøglerne. ത-ക്ക---ക---ത-. താ_____ ഇ__ ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ- --------------- താക്കോലുകൾ ഇതാ. 0
e--kk--oru --ta--r---en-m e_____ o__ o_______ v____ e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m ------------------------- enikku oru ottamuri venam
Her er min bagage. ഇതാ-എ-്-െ--ഗേ-്. ഇ_ എ__ ല___ ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്- ---------------- ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 0
en-k-u -r- --b---r-o------m e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Hvornår er der morgenmad? പ-രഭാതഭക-ഷണം--ത-- ---ക--ാണ്? പ്_______ എ__ മ_____ പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ---------------------------- പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
e--k-u --u-da-il ---m--e-am e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Hvornår er der frokost? ഉച്--ക്ഷണ- ---ര-മണ--്---്? ഉ______ എ__ മ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്- -------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
en--k- -r- --bil --o---e-am e_____ o__ d____ r___ v____ e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m --------------------------- enikku oru dabil room venam
Hvornår er der middagsmad? അത--ാ-ം-എത-----ിക---ണ്? അ___ എ__ മ_____ അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്- ----------------------- അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 0
or--r---hriyil-m--i -th--yaa--? o__ r_________ m___ e__________ o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-? ------------------------------- oru raathriyil muri ethrayaanu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -