Parlør

da Konjunktioner 2   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

samyojanangal 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? എ--ര-ക--മാ-ി അവൾ-ജ--ി---ർത്-ി? എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____ എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി- ------------------------------ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 0
sam-o-anan--l-2 s____________ 2 s-m-o-a-a-g-l 2 --------------- samyojanangal 2
Efter deres bryllup? അ-ള-ടെ-വിവ------ത-? അ___ വി__ മു___ അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-? ------------------- അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 0
samy---n--g-l-2 s____________ 2 s-m-o-a-a-g-l 2 --------------- samyojanangal 2
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. അ--,-അവ- വ--ാഹ---ായ ശേഷം--ോ-- --യ--ിട്ടില--. അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______ അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- -------------------------------------------- അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
ethr--ka----a--i--v---j--i n--t--? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. വ-വാഹ---ാ--ശ-ഷം അ-- --ല- ചെ------ടില--. വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------------------- വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
ethr- ---l-m---- aval-jol- n--t-i? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. കണ-ട-മ---ടിയപ്-ോൾ -ു---അ-- -ന-ത-ഷ-തി-ാണ്. ക_________ മു__ അ__ സ________ ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്- ----------------------------------------- കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 0
e-hra ka--ama--- --al jo---nir-h-? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. കുട്ടി--ു----യ-ു-മ--ൽ --ർ -പൂ-വ-ാ-- -ു-ത-തി----ാ-ുള്-ൂ. കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________ ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-. ------------------------------------------------------- കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 0
ava---- v--ah-m----h-l? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Hvornår taler hun i telefonen? അ-ൾ എ-്പോ--ണ- വിളി---ു-്-ത-? അ__ എ____ വി_______ അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്- ---------------------------- അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 0
a-alud- --v-ha- mu-h-l? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Under kørslen? വ-്------ക-ക-മ്-ോ-? വ__ ഓ_______ വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ- -------------------- വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 0
a--lude v--ah----ut--l? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Ja, mens hun kører bil. അത-,-ഡ്ര-വിം-്--മ-ത്ത-. അ__ ഡ്___ സ_____ അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്- ----------------------- അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 0
a-he---v-l----ahi--a-aay---hes-a--j--- che-th---i-l-. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. ഡ്--വ- -െയ-യ-ന്ന-ിനി-യ-----ൾ -------്. ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-. -------------------------------------- ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 0
at--- a--l-vi-----ha---ya-s-e-ha- j--i---e----tti-l-. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. ഇസ്തിരിയി----പോൾ-അവ- ടി-ി --ണ--്-ു. ഇ________ അ__ ടി_ കാ____ ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-. ----------------------------------- ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 0
ath---a-a- -i--hith--------h------joli--h-ythit---l-. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. അ-ള-ടെ----ി---ച-യ്യ-മ്പോൾ --ൾ---ഗ-തം-ക--ക--ു--ന-. അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______ അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 0
v-v----ha-aay- -h---am-ava- -ol---h-y-----il--. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. കണ-----ല്ലെങ്ക-- ഒന്നു- കാണാൻ---്--ല്ല. ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____ ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. --------------------------------------- കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
v-va-i----aay- --es----av-l j-li-c-e-t--t-i-l-. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. മ്യ-സ-ക്-ഉച--ത-ത-- മ-ഴങ്ങ-മ്പ-ൾ ഒ--നു- മനസ-സ---ക--്-ില-ല. മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________ മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------------------------------- മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
viv--i-ha-aay---hesha- av-- jol--che----t-il--. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. എന-ക്-്---ദ-ഷ-----മ-പോ--ഒ-്നും മണക-കി-്-. എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______ എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല- ----------------------------------------- എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 0
kan-u-ut-iya--ol mu---l --a---a---sha--thi--an-. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi tager en taxa, hvis det regner. മഴ-----ത---ഞങ്-ൾ-ടാ-്സ- പിട-----ം. മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____ മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം- ---------------------------------- മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 0
k-n--mutti---pol-----a--a----s-n-os----th------. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. ലോട്ട-ി--ട-ച്-ാ--ന-്-- ലോ-- -ുറ--ി -ഞ്ച------ം. ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______ ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം- ----------------------------------------------- ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 0
ka---m--ti---p---m---al --ar-s-nd-s-av---i-a--u. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. അവൻ --ഗ--വ-്നില--െ-്-ിൽ-ഞങ്ങൾ-----ണം കഴി-്ക-- തു-ങ---ം. അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____ അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-. ------------------------------------------------------- അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 0
kutt-kalun-ayat-u---thal---ar ap--rv-maaye --r-----ang--r---u. k________________ m_____ a___ a___________ p__________________ k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-. -------------------------------------------------------------- kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -