Parlør

da Konjunktioner 2   »   ml സംയോജനങ്ങൾ 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

95 [thonnootti anju]

സംയോജനങ്ങൾ 2

samyojanangal 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Malayalam Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? എത്ര-ക---ായി അ-- ജ--ി -ി-ത്തി? എ__ കാ___ അ__ ജോ_ നി____ എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി- ------------------------------ എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? 0
s-m-oja-an--l 2 s____________ 2 s-m-o-a-a-g-l 2 --------------- samyojanangal 2
Efter deres bryllup? അ-ള-ടെ-വ-വ--ം മ-ത-? അ___ വി__ മു___ അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-? ------------------- അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? 0
samyo-an-n-a- 2 s____________ 2 s-m-o-a-a-g-l 2 --------------- samyojanangal 2
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. അ-െ, അ-ൾ--ിവ---തയായ -േഷം--ോല- -----ിട--ില്ല. അ__ അ__ വി_____ ശേ_ ജോ_ ചെ_______ അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- -------------------------------------------- അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
eth-a-k--l--aayi----l jo------t-i? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. വ--ാ----ാ--ശ-----വ- -----ച--്ത-ട്ട---ല. വി_____ ശേ_ അ__ ജോ_ ചെ_______ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല- --------------------------------------- വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. 0
eth-- -aa---a----a--- -o-i -ir-hi? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. ക---ുമ-ട---യപ്പ-- മുത--അ-----്ത--വ-ിയാണ-. ക_________ മു__ അ__ സ________ ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്- ----------------------------------------- കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. 0
e-hra-kaalam-a-i aval -o-i-n-rt--? e____ k_________ a___ j___ n______ e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-? ---------------------------------- ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. കുട്ട---ുണ്ട-യ---മു-ൽ അവർ-അപൂർ-മായ- പുറത-ത----ങ--ുള-ളൂ. കു________ മു__ അ__ അ_____ പു__________ ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-. ------------------------------------------------------- കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. 0
ava-u---v-vaham mu--a-? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Hvornår taler hun i telefonen? അവൾ -----ഴാ-് ---ിക-കു-്--്? അ__ എ____ വി_______ അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്- ---------------------------- അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? 0
a-a--d---iv-ha--muthal? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Under kørslen? വണ--- --ി--കുമ്പ---? വ__ ഓ_______ വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ- -------------------- വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? 0
av-l--e----a--m -ut-a-? a______ v______ m______ a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-? ----------------------- avalude vivaham muthal?
Ja, mens hun kører bil. അതെ, ഡ്ര-വിം-- -മയത്ത്. അ__ ഡ്___ സ_____ അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്- ----------------------- അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. 0
at-e, av-l -iv-hit-a-aay- --es-a----l--c-ey-h-t-i--a. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. ഡ്-ൈ-് ച-യ----്നതിനിടയ-ൽ-----ഫ-ണി----. ഡ്__ ചെ_________ അ__ ഫോ____ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-. -------------------------------------- ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. 0
a-he- -val vi-a--th-yaay- sh-sham----i -h-yt--ttill-. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. ഇസ--ി---ിടു-്--- അ-ൾ-ടിവി-കാണ-ന-ന-. ഇ________ അ__ ടി_ കാ____ ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-. ----------------------------------- ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. 0
a--e,----- -i-a-i-h-ya--- s----am --l--c--y-hitt-l--. a____ a___ v_____________ s______ j___ c_____________ a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------------- athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. അ-ളുടെ ജോ---ൾ-ചെയ്----പോൾ--വ----ഗീത- ---ക്കുന്-ു. അ___ ജോ___ ചെ_____ അ__ സം__ കേ______ അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------- അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. 0
v-v--it----ay--s---ha----a- -o-i c--yth--ti-l-. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. ക-്ണട-ഇ-്-െങ്----ഒ--നും--ാണ-ൻ പറ-റ--്-. ക___ ഇ_____ ഒ__ കാ__ പ_____ ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-. --------------------------------------- കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. 0
v------hay--y---h-s----a-a---o-i-che--h-t-ill-. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. മ---സ-ക്-----ത്----മ-ഴങ്-ുമ്പ-- ഒന്--ം -നസ്-ില-കുന്-----. മ്___ ഉ_____ മു______ ഒ__ മ__________ മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------------------------------- മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
viva-i--ay--ya--he-h-m--v-l--oli c-e-th-tti--a. v_____________ s______ a___ j___ c_____________ v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a- ----------------------------------------------- vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. എ-ി---- ജ-ദ-ഷ- വര---പോ--ഒ----ം-മ--്ക-ല--. എ___ ജ___ വ____ ഒ__ മ______ എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല- ----------------------------------------- എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. 0
k--dumu-ti-a-p-l--u-ha----ar-sa-do-h-vat-iy--n-. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi tager en taxa, hvis det regner. മഴ-പ----ാ- ---ങൾ-ടാക-സ----ട----ും. മ_ പെ___ ഞ___ ടാ__ പി____ മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം- ---------------------------------- മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. 0
k--dumutti--p--- -u-h-l ava--san-osha---hi-a---. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. ലോട-----അ-ിച്ച---നമ്-ൾ -ോ-- ചു--റി------ിക്കും. ലോ___ അ____ ന___ ലോ_ ചു__ സ______ ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം- ----------------------------------------------- ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. 0
k--dumu-t-yappo- -ut----a--- ----osh-v-t-i-aan-. k_______________ m_____ a___ s__________________ k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-. ------------------------------------------------ kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. അവ--വേ---വന--ില-ല-ങ്--- ---ങൾ-ഭ--ഷണ- -ഴ-ക-കാ- -ുട-----. അ__ വേ_ വ_______ ഞ___ ഭ___ ക____ തു____ അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-. ------------------------------------------------------- അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. 0
k-ttik-l-n-aya-h- -uth-l ---r--po-r--m--y---ur-th-r-n-a---l--. k________________ m_____ a___ a___________ p__________________ k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-. -------------------------------------------------------------- kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -