Разговорник

bg Цветовете   »   sr Боје

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

Изберете как искате да видите превода:   
български сръбски Играйте Повече
Снегът е бял. С-ег ј--беo. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
B--e B___ B-j- ---- Boje
Слънцето е жълто. Су-ц- ј--жу--. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
Boje B___ B-j- ---- Boje
Портокалът е оранжев. П-мор---а----наранџ--та. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
S--g-je be-. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Черешата е червена. Трешњ--ј- цр-е-а. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
S-eg -e be-. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Небето е синьо. Небо----п-ав-. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
Sne- -e b--. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Тревата е зелена. Тра-а--е---л--а. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
S-nc---- ž--o. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Пръстта е кафява. З--љ--ј----еђ-. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
Sun-- je--uto. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Облакът е сив. Обла- ј--с--. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Sunc---e --t-. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Автомобилните гуми са черни. Г-м--с--црн-. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
Pomo-a-dža--e --ra--ž-sta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Какъв цвят е снегът? Бял. К-је--ој- -- с--г- -ел-. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
P--oran--a j- -ar--dž--ta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Које бо-е-ј---ун-е?-Ж---. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
P-m---n--- ------an-ž-sta. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Кој- ---е -е-п---р--џ-? Нар-нџ--т-. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
T-eš------ cr--na. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Какъв цвят е черешата? Червен. Ко-- -о-- -----еш--? Ц-в-н-. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
T-e-nja j---rv--a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Какъв цвят е небето? Син. К-је--ој- је-не-о? --а--. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
T-e---a -e crv-na. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Какъв цвят е тревата? Зелен. Ко------е -- -р--а--Зеле-е. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Ne-o-j----av-. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. К-је-боје -е--ем-а- С--ђе. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Ne-o--e plav-. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Какъв цвят е облакът? Сив. Које бо-е ј- о-ла-? Си-е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
N-bo -e plav-. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Какъв цвят са гумите? Черен. Кој- б-ј- с--гу--- -рне. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
Tr--- je-ze---a. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!