Он ј---ош ос-ао---ако-је---ћ----о --сн-.
О_ ј_ ј__ о_____ и___ ј_ в__ б___ к_____
О- ј- ј-ш о-т-о- и-к- ј- в-ћ б-л- к-с-о-
----------------------------------------
Он је још остао, иако је већ било касно. 0 Vez-ic- 4V______ 4V-z-i-i 4---------Veznici 4
Б-ло--е---ћ -ас-о--У-р--с -о-- -- ј- -ош ---а-.
Б___ ј_ в__ к_____ У_____ т___ о_ ј_ ј__ о_____
Б-л- ј- в-ћ к-с-о- У-р-о- т-м- о- ј- ј-ш о-т-о-
-----------------------------------------------
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. 0 On je zasp---ia-o-j- telev---r-bio-ukl-u-en.O_ j_ z_____ i___ j_ t________ b__ u________O- j- z-s-a- i-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-.--------------------------------------------On je zaspao iako je televizor bio uključen.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо.
Он---з---рзо--а-о је---иц- -л--а-а.
О_ в___ б___ и___ ј_ у____ к_______
О- в-з- б-з- и-к- ј- у-и-а к-и-а-а-
-----------------------------------
Он вози брзо иако је улица клизава. 0 On -- ----os-a-- -ak--j----ć -il---a---.O_ j_ j__ o_____ i___ j_ v__ b___ k_____O- j- j-š o-t-o- i-k- j- v-c- b-l- k-s-o------------------------------------------On je još ostao, iako je već bilo kasno.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Она је --удирала.----к-с-томе----н-л--и-радно--ес-о.
О__ ј_ с_________ У_____ т___ н_ н_____ р____ м_____
О-а ј- с-у-и-а-а- У-р-о- т-м- н- н-л-з- р-д-о м-с-о-
----------------------------------------------------
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. 0 Bi-o--e-vec-----no--Up-k-s t--- o- -e -oš osta-.B___ j_ v__ k_____ U_____ t___ o_ j_ j__ o_____B-l- j- v-c- k-s-o- U-r-o- t-m- o- j- j-š o-t-o-------------------------------------------------Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место.
Младите хора учат по различен начин от възрастните хора
Децата учат език сравнително бързо.
Това обикновено отнема повече време при възрастните.
Но децата не се учат по-добре от възрастните.
Те просто учат по различен начин.
При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене.
Той трябва да научи няколко неща едновременно.
Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него.
Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи.
За това, органите на говора трябва да научат нови движения.
Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации.
Предизвикателство е да се общува на чужд език.
Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче.
На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението.
Училището или ученето не са толкова далеч в миналото.
Поради това, мозъкът е добре обучен.
В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво.
Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания.
Мозъкът им се ползва от този опит.
Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация.
На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат.
Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота.
На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време.
Те могат да практикуват често.
Това е особено важно при езиците.
Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например.
Човек може да се обучава успешно във всяка възраст.
Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета.
И той все още се наслаждава на това...