Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
Оны- -үрг-з----әл----жоқ. О- --нд- -а--------үргізе-і.
О___ ж______ к______ ж___ О_ с____ д_ к____ ж_________
О-ы- ж-р-і-у к-ә-і-і ж-қ- О- с-н-а д- к-л-к ж-р-і-е-і-
------------------------------------------------------
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. 0 B----ñ--eli--eni----e-qa-am--tan, ol -el-edi.B_____ k_____________ q__________ o_ k_______B-z-i- k-l-s-e-i-i-g- q-r-m-s-a-, o- k-l-e-i----------------------------------------------Bizdiñ keliskenimizge qaramastan, ol kelmedi.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола.
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Оны- --ғ--------м---а---Ол--онд---а-жұм---т--- алма- жүр.
О___ ж_____ б_____ б___ О_ с____ д_ ж____ т___ а____ ж___
О-ы- ж-ғ-р- б-л-м- б-р- О- с-н-а д- ж-м-с т-б- а-м-й ж-р-
---------------------------------------------------------
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. 0 Ke----lıp--et--n--d---Soğ-n ------stan ol t----------b--dı.K__ b____ k_____ e___ S____ q_________ o_ t___ b____ b_____K-ş b-l-p k-t-e- e-i- S-ğ-n q-r-m-s-a- o- t-ğ- b-r-z b-l-ı------------------------------------------------------------Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място.
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр.
Keş bolıp ketken edi. Soğan qaramastan ol tağı biraz boldı.
Младите хора учат по различен начин от възрастните хора
Децата учат език сравнително бързо.
Това обикновено отнема повече време при възрастните.
Но децата не се учат по-добре от възрастните.
Те просто учат по различен начин.
При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене.
Той трябва да научи няколко неща едновременно.
Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него.
Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи.
За това, органите на говора трябва да научат нови движения.
Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации.
Предизвикателство е да се общува на чужд език.
Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче.
На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението.
Училището или ученето не са толкова далеч в миналото.
Поради това, мозъкът е добре обучен.
В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво.
Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания.
Мозъкът им се ползва от този опит.
Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация.
На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат.
Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота.
На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време.
Те могат да практикуват често.
Това е особено важно при езиците.
Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например.
Човек може да се обучава успешно във всяка възраст.
Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета.
И той все още се наслаждава на това...