Разговорник

bg Цветовете   »   hu Színek

14 [четиринайсет]

Цветовете

Цветовете

14 [tizennégy]

Színek

Изберете как искате да видите превода:   
български унгарски Играйте Повече
Снегът е бял. A h--f--é-. A h_ f_____ A h- f-h-r- ----------- A hó fehér. 0
Слънцето е жълто. A-n-p s-rga. A n__ s_____ A n-p s-r-a- ------------ A nap sárga. 0
Портокалът е оранжев. A--ar-n-- n-------á---. A n______ n____________ A n-r-n-s n-r-n-s-á-g-. ----------------------- A narancs narancssárga. 0
Черешата е червена. A cse--s-n-e-p---s. A c_________ p_____ A c-e-e-z-y- p-r-s- ------------------- A cseresznye piros. 0
Небето е синьо. A---g--é-. A_ é_ k___ A- é- k-k- ---------- Az ég kék. 0
Тревата е зелена. A-f---öld. A f_ z____ A f- z-l-. ---------- A fű zöld. 0
Пръстта е кафява. A ---d-bar-a. A f___ b_____ A f-l- b-r-a- ------------- A föld barna. 0
Облакът е сив. A -e-h- sz-rk-. A f____ s______ A f-l-ő s-ü-k-. --------------- A felhő szürke. 0
Автомобилните гуми са черни. A--e-ekek-fe--t-k. A k______ f_______ A k-r-k-k f-k-t-k- ------------------ A kerekek feketék. 0
Какъв цвят е снегът? Бял. Mi---- ----ű-- h-- Fe-é-. M_____ s____ a h__ F_____ M-l-e- s-í-ű a h-? F-h-r- ------------------------- Milyen színű a hó? Fehér. 0
Какъв цвят е слънцето? Жълт. Mi-ye--s-ínű - --p? S-rg-. M_____ s____ a n___ S_____ M-l-e- s-í-ű a n-p- S-r-a- -------------------------- Milyen színű a nap? Sárga. 0
Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Mi-y-n-sz--- --n-r---s? N-r-nc--á-g-. M_____ s____ a n_______ N____________ M-l-e- s-í-ű a n-r-n-s- N-r-n-s-á-g-. ------------------------------------- Milyen színű a narancs? Narancssárga. 0
Какъв цвят е черешата? Червен. M-lye- ---nű-a---er-sz--e?-P-ros. M_____ s____ a c__________ P_____ M-l-e- s-í-ű a c-e-e-z-y-? P-r-s- --------------------------------- Milyen színű a cseresznye? Piros. 0
Какъв цвят е небето? Син. Mi-y-n-színű--- --? Kék. M_____ s____ a_ é__ K___ M-l-e- s-í-ű a- é-? K-k- ------------------------ Milyen színű az ég? Kék. 0
Какъв цвят е тревата? Зелен. Mil--- s--nű a-f-?-Z---. M_____ s____ a f__ Z____ M-l-e- s-í-ű a f-? Z-l-. ------------------------ Milyen színű a fű? Zöld. 0
Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Mil--n---ínű-- -ö--? B----. M_____ s____ a f____ B_____ M-l-e- s-í-ű a f-l-? B-r-a- --------------------------- Milyen színű a föld? Barna. 0
Какъв цвят е облакът? Сив. M------s--nű-- fe-h-?-Szü---. M_____ s____ a f_____ S______ M-l-e- s-í-ű a f-l-ő- S-ü-k-. ----------------------------- Milyen színű a felhő? Szürke. 0
Какъв цвят са гумите? Черен. M-ly----zínű-k-a -e--k-k?-Feketé-. M_____ s______ a k_______ F_______ M-l-e- s-í-ű-k a k-r-k-k- F-k-t-k- ---------------------------------- Milyen színűek a kerekek? Feketék. 0

Мъжете и жените говорят различно

Всички знаем, че мъжете и жените са различни. Но известно ли ви е, че те също така говорят по различен начин? Множество научни изследвания са разкрили този факт. Жените използват различни речеви модели от мъжете. Те често пъти са по-индиректни и резервирани в изразяването си. В контраст с това, мъжете често пъти използват ясен и директен език. Но темите, на които говорят двата пола също се различават. Мъжете говорят повече за новини, икономика и спорт. Докато жените предпочитат социалните теми като семейство и здраве. Така че мъжете обичат да говорят за факти. А жените обичат да говорят за хора. Прави впечатление, че жените се опитват да имат "слаб" език. Т.е. те говорят по-внимателно и учтиво. Жените също задават повече въпроси. С това те най-вероятно искат да постигнат хармония и да избегнат конфликти. Нещо повече, жените имат много по-богат речник от думи за чувства. Докато за мъжете разговорът често е вид състезание. Техният език е отчетливо много по-провокативен и агресивен. И мъжете изговарят много по-малко думи на ден в сравнение с жените. Според някои изследователи това се дължи на устройството на мозъка. Който е различен при мъжете и жените. Т.е. центърът на речта при двата пола също е устроен по различен начин. Въпреки че най-вероятно други фактори също влияят върху нашия език. Но науката от доста време е занемарила изследванията в тази област. И въпреки това, мъжете и жените не говорят напълно различни езици. Не е нужно да се пораждат недоразумения. Има множество стратегии за добро общуване. Най-простата от които е: Слушайте по-добре!
Знаете ли, че?
Френският принадлежи към романските езици. Това означава, че се е развил от латинския. Следователно е сроден с други романски езици, като испански или италиански. Днес френски се говори на всички континенти. За повече от 110 милиона души той е майчин език. Общо около 220 милиона души говорят френски. С това френският се счита за световен език. Много международни организации използват френски като официален език. В миналото френският е бил езикът на дипломацията. Днес в значителна степен английският език е поел тази роля. Въпреки това френският все още е един от основните езици за общуване. А броят на говорещите френски расте непрекъснато от години! Това се дължи на бързия прираст на населението в Африка и арабския свят. Но и на островите в Карибско море или в Южния Пацифик се говори френски. Който обича да пътува, трябва да учи френски!