Lug’at
Zarflarni o’rganing – Amharic

ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.

ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
k’edimowi
irisu k’edimowi tetekilwali.
allaqachon
U allaqachon uxlaydi.

ውስጥ
ሁለቱም ውስጥ እየመጡ ነው።
wisit’i
huletumi wisit’i iyemet’u newi.
ichida
Ikki kishi ichkariga kiryapti.

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
pastga
U suvga pastga sakradi.

መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
qachon
U qachon qo‘ng‘iroq qiladi?

በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami
lijiwi bet’ami terabe.
juda
Bolajon juda och.

ቢዝት
ፀጉር ላላደርሱ ቢዝት ዋጋ አልነበረም።
bīziti
t͟s’eguri laladerisu bīziti waga ālineberemi.
kamida
Sochxona kamida juda qimmat emas edi.

በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.

ብዙ
በልጆች ዕድሜ ላይ ብዙ ገንዘብ ይቀበላሉ።
bizu
belijochi ‘idimē layi bizu genizebi yik’ebelalu.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!
