Lug’at
Zarflarni o’rganing – Amharic

ወደርቅ
አረቦቹን ወደርቅ ይዞታል።
wederik’i
ārebochuni wederik’i yizotali.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.

ወዴት
ጉዞው ወዴት ይሄዳል?
wedēti
guzowi wedēti yihēdali?
qayerga
Sayohat qayerga borayotir?

በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
hozirgina
U hozirgina uyg‘onmoqda.

ነገ
ነገ ምን ይሆን የሚሆነውን ማንም አያውቅም።
nege
nege mini yihoni yemīhonewini manimi āyawik’imi.
ertaga
Hech kim ertaga nima bo‘lishini bilmaydi.

ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
pastga
Ular menga pastdan qaraydi.

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?

ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
sifirawimi
sarochi besifirawimi teshelimwali.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.

ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
unga
U stog‘ga chiqadi va unga o‘tiradi.

ብቻውን
በብቻዬ ያህል ምሽቱን እያበላሻሁ ነው።
bichawini
bebichayē yahili mishituni iyabelashahu newi.
yalang‘och
Men kechani yalang‘och ravishda dam olaman.
