Lug’at

Zarflarni o’rganing – Persian

cms/adverbs-webp/22328185.webp
کمی
من کمی بیشتر می‌خواهم.
kema
mn kema bashtr ma‌khwahm.
bir oz
Men yana bir oz istayman.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
بیش از حد
کار برایم بیش از حد شده است.
bash az hd
kear braam bash az hd shdh ast.
o‘ta
Ish menga o‘ta ko‘p bo‘lyapti.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
بالا
او دارد به سمت کوه بالا می‌رود.
bala
aw dard bh smt kewh bala ma‌rwd.
yuqoriga
U tog‘ga yuqoriga chiqmoqda.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
پایین
او به آب می‌پرد.
peaaan
aw bh ab ma‌perd.
pastga
U suvga pastga sakradi.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
خانه
سرباز می‌خواهد به خانه خانواده‌اش برود.
khanh
srbaz ma‌khwahd bh khanh khanwadh‌ash brwd.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!
cms/adverbs-webp/29115148.webp
اما
خانه کوچک است اما رمانتیک.
ama
khanh kewcheke ast ama rmantake.
lekin
Uy kichik, lekin romatik.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
اول
امنیت اولویت دارد.
awl
amnat awlwat dard.
birinchi
Xavfsizlik birinchi o‘rin oladi.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
دوباره
او همه چیز را دوباره می‌نویسد.
dwbarh
aw hmh cheaz ra dwbarh ma‌nwasd.
yana
U hamma narsani yana yozadi.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
هر وقت
شما می‌توانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma ma‌twanad hr wqt bh ma zngu bznad.
har qanday vaqtda
Siz bizni har qanday vaqtda qo‘ng‘iroq qilishingiz mumkin.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوش‌بینانه‌اند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwsh‌bananh‌and!
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!