Lug’at
Zarflarni o’rganing – Urdu

ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
bir marta
Insonlar bir marta g‘orda yashagan.

اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.

کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!

صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.

زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

پہلا
پہلا احتیاط آتا ہے۔
pehla
pehla ihtiyaat aata hai.
birinchi
Xavfsizlik birinchi o‘rin oladi.

ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
har yerda
Plastik har yerda.

ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.

جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
tezda
Bu yerda tijorat binosi tezda ochiladi.

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
