Lug’at
Zarflarni o’rganing – Hebrew

יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
qayerga
Sayohat qayerga borayotir?

הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.
hbyth
hhyyl rvtsh llkt hbyth lmshphtv.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.

החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
tashqariga
Bemor bola tashqariga chiqmasligi kerak.

קודם
הבטיחות באה קודם.
qvdm
hbtyhvt bah qvdm.
birinchi
Xavfsizlik birinchi o‘rin oladi.

יחד
אנו לומדים יחד בקבוצה קטנה.
yhd
anv lvmdym yhd bqbvtsh qtnh.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.

למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
lm‘elh
hva tps at hhr lm‘elh.
yuqoriga
U tog‘ga yuqoriga chiqmoqda.

פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
p‘em
p‘em, anshym grv bm‘erh.
bir marta
Insonlar bir marta g‘orda yashagan.

לעיתים קרובות
טורנדואים אינם נראים לעיתים קרובות.
l‘eytym qrvbvt
tvrndvaym aynm nraym l‘eytym qrvbvt.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.

החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.

לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.
lbd
any nhnh mh‘erb hzh lbd.
yalang‘och
Men kechani yalang‘och ravishda dam olaman.
