Lug’at
Zarflarni o’rganing – Arabic

في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
fi makan ma
‘akhfaa al‘arnab nafsah fi makan ma.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.

مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
maratan
kan alnaas yaeishun fi alkahf maratan.
bir marta
Insonlar bir marta g‘orda yashagan.

بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
to‘g‘ri
So‘z to‘g‘ri yozilmagan.

عليه
يتسلق إلى السطح ويجلس عليه.
ealayh
yatasalaq ‘iilaa alsath wayajlis ealayhi.
unga
U stog‘ga chiqadi va unga o‘tiradi.

فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.
faqat
hunak rajul wahid faqat yajlis ealaa almaqeada.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.

هناك
الهدف هناك.
hunak
alhadaf hunaka.
u yerda
Maqsad u yerda.

دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman
kan hunak dayman buhayratan huna.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.

تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
tmaman
hi nahifat tmaman.
ancha
U ancha ozg‘in.

تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban
alkhazaan tqryban fargh.
deyarli
Boshqaymoq deyarli bo‘sh.

أسفل
يقع من أعلى.
‘asfal
yaqae min ‘aelaa.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.

بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!
