Lug’at
Zarflarni o’rganing – Arabic

لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
hech qayerga
Ushbu izlar hech qayerga olib borishmaydi.

خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan
nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.

نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
yarim
Stakan yarim bo‘sh.

جميع
هنا يمكنك رؤية جميع أعلام العالم.
jamie
huna yumkinuk ruyat jamie ‘aelam alealami.
barcha
Bu yerda dunyo davlatlarining barcha bayroqlarini ko‘rishingiz mumkin.

طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm
ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.
kun bo‘yi
Ona kun bo‘yi ishlash kerak.

غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.
ertaga
Hech kim ertaga nima bo‘lishini bilmaydi.

حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
hqan
hal yumkinuni ‘an ‘uwmin bidhalik hqan؟
haqiqatan
Men bunga haqiqatanmi ishonganimi?

كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
kthyran
‘aqra kthyran felaan.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.

أكثر
الأطفال الأكبر سنًا يتلقون أكثر من المصروف.
‘akthar
al‘atfal al‘akbar snan yatalaqawn ‘akthar min almasrufi.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

أسفل
يقع من أعلى.
‘asfal
yaqae min ‘aelaa.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.

خارجًا
هي تخرج من الماء.
kharjan
hi takhruj min alma‘i.
chiqib
U suvdan chiqmoqda.
