Lug’at

Zarflarni o’rganing – Macedonian

cms/adverbs-webp/178473780.webp
кога
Кога таа ќе ја повика?
koga
Koga taa ḱe ja povika?
qachon
U qachon qo‘ng‘iroq qiladi?
cms/adverbs-webp/145004279.webp
никуде
Овие траги водат никуде.
nikude
Ovie tragi vodat nikude.
hech qayerga
Ushbu izlar hech qayerga olib borishmaydi.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
сосема
Таа е сосема слаба.
sosema
Taa e sosema slaba.
ancha
U ancha ozg‘in.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
многу
Навистина читам многу.
mnogu
Navistina čitam mnogu.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
повеќе
Постарите деца добиваат повеќе джепар.
poveḱe
Postarite deca dobivaat poveḱe džepar.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
сам
Уживам во вечерта сам.
sam
Uživam vo večerta sam.
yalang‘och
Men kechani yalang‘och ravishda dam olaman.
cms/adverbs-webp/162590515.webp
доволно
Таа сака да спие и има доволно од бучавата.
dovolno
Taa saka da spie i ima dovolno od bučavata.
yetarli
U yugurmoqchi va shovqin bilan yetarli.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
само
Само има еден човек што седи на клупата.
samo
Samo ima eden čovek što sedi na klupata.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
долго
Морав долго да чекам во чекаоната.
dolgo
Morav dolgo da čekam vo čekaonata.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
околу
Не треба да се разговара околу проблемот.
okolu
Ne treba da se razgovara okolu problemot.
atrofida
Muammo atrofida gapirmaslik kerak.