Lug’at
Zarflarni o’rganing – Urdu

طویل
مجھے منتظر خانے میں طویل عرصہ گزارنا پڑا۔
tawīl
mujhe muntaẓir khāne meiṅ tawīl arsā guzārnā paṛā.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.

کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
kamida
Sochxona kamida juda qimmat emas edi.

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
u yerda
Maqsad u yerda.

زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

ساتھ
ہم ایک چھوٹی گروپ میں ساتھ سیکھتے ہیں۔
sāth
hum aik chhōṭī group mein sāth sīkhtē hain.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.

بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
bohat
mein ne waqai bohat parha.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.

پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.

صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.

پہلا
پہلا احتیاط آتا ہے۔
pehla
pehla ihtiyaat aata hai.
birinchi
Xavfsizlik birinchi o‘rin oladi.

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!
