Lug’at

Zarflarni o’rganing – Chinese (Simplified)

cms/adverbs-webp/22328185.webp
一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
bir oz
Men yana bir oz istayman.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
yarim
Stakan yarim bo‘sh.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
ertalab
Men ertalab tez turishim kerak.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
向下
他们向下看我。
Xiàng xià
tāmen xiàng xià kàn wǒ.
pastga
Ular menga pastdan qaraydi.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
uzoq
Men kutish xonasida uzoq vaqt kutishim kerak edi.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
hozirgina
U hozirgina uyg‘onmoqda.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!
cms/adverbs-webp/77731267.webp
很多
我确实读了很多。
Hěnduō
wǒ quèshí dúle hěnduō.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
deyarli
Boshqaymoq deyarli bo‘sh.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
免费
太阳能是免费的。
Miǎnfèi
tàiyángnéng shì miǎnfèi de.
bepul
Quyosh energiyasi bepuldir.