Lug’at
Zarflarni o’rganing – Chinese (Simplified)

正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
to‘g‘ri
So‘z to‘g‘ri yozilmagan.

上面
他爬上屋顶坐在上面。
Shàngmiàn
tā pá shàng wūdǐng zuò zài shàngmiàn.
unga
U stog‘ga chiqadi va unga o‘tiradi.

独自
我独自享受这个夜晚。
Dúzì
wǒ dúzì xiǎngshòu zhège yèwǎn.
yalang‘och
Men kechani yalang‘och ravishda dam olaman.

同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!

已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.

总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.

向下
他们向下看我。
Xiàng xià
tāmen xiàng xià kàn wǒ.
pastga
Ular menga pastdan qaraydi.

下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.

出去
他想从监狱里出去。
Chūqù
tā xiǎng cóng jiānyù lǐ chūqù.
tashqariga
U tashqariga chiqmoqchi.

出
她从水里出来。
Chū
tā cóng shuǐ lǐ chūlái.
chiqib
U suvdan chiqmoqda.

绕
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
atrofida
Muammo atrofida gapirmaslik kerak.
