Lug’at

Zarflarni o’rganing – Marathi

cms/adverbs-webp/77731267.webp
खूप
मी खूप वाचतो.
Khūpa
mī khūpa vācatō.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
खूप
ती खूप पतळी आहे.
Khūpa
tī khūpa pataḷī āhē.
ancha
U ancha ozg‘in.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
Dūra
tō prāṇī dūra nē‘ūna jātō.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
खाली
तो वरतून खाली पडतो.
Khālī
tō varatūna khālī paḍatō.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
लवकरच
ती लवकरच घरी जाऊ शकेल.
Lavakaraca
tī lavakaraca gharī jā‘ū śakēla.
tezda
U tezda uyga yana borishi mumkin.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
समान
हे लोक वेगवेगळे आहेत, परंतु त्यांची आशावादीता समान आहे!
Samāna
hē lōka vēgavēgaḷē āhēta, parantu tyān̄cī āśāvādītā samāna āhē!
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!
cms/adverbs-webp/102260216.webp
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
Udyā
kōṇīhī jāṇata nāhī kī udyā kāya hō‘īla.
ertaga
Hech kim ertaga nima bo‘lishini bilmaydi.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
एकत्र
आम्ही लहान गटात एकत्र शिकतो.
Ēkatra
āmhī lahāna gaṭāta ēkatra śikatō.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
कदाचित
ती कदाचित वेगळ्या देशात राहायच्या इच्छिते.
Kadācita
tī kadācita vēgaḷyā dēśāta rāhāyacyā icchitē.
boshqa holda
U boshqa mamlakatda yashashni xohlashi mumkin.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
सर्व
इथे तुम्हाला जगातील सर्व ध्वज पाहता येतील.
Sarva
ithē tumhālā jagātīla sarva dhvaja pāhatā yētīla.
barcha
Bu yerda dunyo davlatlarining barcha bayroqlarini ko‘rishingiz mumkin.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
कधीतरी
कधीतरी, लोक गुहांमध्ये राहायचे.
Kadhītarī
kadhītarī, lōka guhāmmadhyē rāhāyacē.
bir marta
Insonlar bir marta g‘orda yashagan.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
कधीही
तुम्ही आम्हाला कधीही कॉल करू शकता.
Kadhīhī
tumhī āmhālā kadhīhī kŏla karū śakatā.
har qanday vaqtda
Siz bizni har qanday vaqtda qo‘ng‘iroq qilishingiz mumkin.