Lug’at
Zarflarni o’rganing – Marathi

लवकरच
ती लवकरच घरी जाऊ शकेल.
Lavakaraca
tī lavakaraca gharī jā‘ū śakēla.
tezda
U tezda uyga yana borishi mumkin.

अधिक
मोठ्या मुलांना अधिक पॉकेटमनी मिळते.
Adhika
mōṭhyā mulānnā adhika pŏkēṭamanī miḷatē.
ko‘proq
Katta bolalar ko‘proq oylik muddatiga oladilar.

अभ्यासत
सायक्लोन अभ्यासत दिसत नाही.
Abhyāsata
sāyaklōna abhyāsata disata nāhī.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.

खाली
तो वरतून खाली पडतो.
Khālī
tō varatūna khālī paḍatō.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.

एकत्र
त्या दोघांना एकत्र खेळायला आवडतं.
Ēkatra
tyā dōghānnā ēkatra khēḷāyalā āvaḍataṁ.
birga
Ikkalasi birga o‘ynashni yaxshi ko‘radi.

त्यावर
तो छतीवर चढतो आणि त्यावर बसतो.
Tyāvara
tō chatīvara caḍhatō āṇi tyāvara basatō.
unga
U stog‘ga chiqadi va unga o‘tiradi.

बाहेर
आज आम्ही बाहेर जेवण करतोय.
Bāhēra
āja āmhī bāhēra jēvaṇa karatōya.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.

कुठेतरी
एक ससा कुठेतरी लपवलेला आहे.
Kuṭhētarī
ēka sasā kuṭhētarī lapavalēlā āhē.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.

मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
Madhyē
tō madhyē jātō kā kī bāhēra?
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?

आधीच
घर आधीच विकलेला आहे.
Ādhīca
ghara ādhīca vikalēlā āhē.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.

कुठे
तू कुठे आहेस?
Kuṭhē
tū kuṭhē āhēsa?
qayerda
Siz qayerdasiz?
