Lug’at

Zarflarni o’rganing – Amharic

cms/adverbs-webp/176427272.webp
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
pastga
U yuqoridan pastga tushmoqda.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
kun bo‘yi
Ona kun bo‘yi ishlash kerak.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo
betolo tenesachi.
hozirgina
U hozirgina uyg‘onmoqda.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
በቅርብ
በቅርብ ወደ ቤት ሊሄድ ይችላል።
bek’iribi
bek’iribi wede bēti līhēdi yichilali.
tezda
U tezda uyga yana borishi mumkin.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
sifirawimi
sarochi besifirawimi teshelimwali.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
tashqariga
Bemor bola tashqariga chiqmasligi kerak.
cms/adverbs-webp/121005127.webp
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
bet’iwati
bet’iwati sira ālebinyi bizu ch’inik’ilati.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ምንም ስፍራ
ይህ የእግር ወጥ ምንም ስፍራ አይደርስም።
minimi sifira
yihi ye’igiri wet’i minimi sifira āyiderisimi.
hech qayerga
Ushbu izlar hech qayerga olib borishmaydi.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
u yerda
Maqsad u yerda.