Lug’at
Zarflarni o’rganing – Hebrew

לאן
לאן הטיול הולך?
lan
lan htyvl hvlk?
qayerga
Sayohat qayerga borayotir?

החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
hhvtsh
hva hyh rvtsh ltsat hhvtsh mhkla.
tashqariga
U tashqariga chiqmoqchi.

נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
to‘g‘ri
So‘z to‘g‘ri yozilmagan.

לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
l‘eytym qrvbvt
anhnv tsrykym lravt ahd at hshny yvtr l‘eytym qrvbvt!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!

באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?
bamt
ham any ykvl lhamyn lzh bamt?
haqiqatan
Men bunga haqiqatanmi ishonganimi?

בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.
bbvqr
ysh ly hrbh mth b‘ebvdh bbvqr.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.

שוב
הם נפגשו שוב.
shvb
hm npgshv shvb.
yana
Ular yana uchrashdilar.

משהו
אני רואה משהו מעניין!
mshhv
any rvah mshhv m‘enyyn!
biror narsa
Men qiziqarli bir narsa ko‘ryapman!

בכל זמן
אתה יכול להתקשר אלינו בכל זמן.
bkl zmn
ath ykvl lhtqshr alynv bkl zmn.
har qanday vaqtda
Siz bizni har qanday vaqtda qo‘ng‘iroq qilishingiz mumkin.

החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
hhvtsh
hva nvsha at htrp hhvtsh.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.

פנימה
השניים הם באים פנימה.
pnymh
hshnyym hm baym pnymh.
ichida
Ikki kishi ichkariga kiryapti.
