Lug’at
Zarflarni o’rganing – Macedonian

долу
Таа скача долу во водата.
dolu
Taa skača dolu vo vodata.
pastga
U suvga pastga sakradi.

доволно
Таа сака да спие и има доволно од бучавата.
dovolno
Taa saka da spie i ima dovolno od bučavata.
yetarli
U yugurmoqchi va shovqin bilan yetarli.

во
Дали тој влегува или излегува?
vo
Dali toj vleguva ili izleguva?
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?

исто така
Кучето исто така може да седи на масата.
isto taka
Kučeto isto taka može da sedi na masata.
ham
It ham stolga o‘tirishi mumkin.

надвор
Болното дете не смее да оди надвор.
nadvor
Bolnoto dete ne smee da odi nadvor.
tashqariga
Bemor bola tashqariga chiqmasligi kerak.

половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
yarim
Stakan yarim bo‘sh.

некаде
Зајакот се скрил некаде.
nekade
Zajakot se skril nekade.
biror joyda
Qoyning biror joyda yashirgan.

малку
Сакам малку повеќе.
malku
Sakam malku poveḱe.
bir oz
Men yana bir oz istayman.

зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
nima uchun
Bolalar barcha narsalar nima uchun shunday ekanligini bilishni xohlaydilar.

премногу
Тој секогаш работеше премногу.
premnogu
Toj sekogaš raboteše premnogu.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

утре
Никој не знае што ќе биде утре.
utre
Nikoj ne znae što ḱe bide utre.
ertaga
Hech kim ertaga nima bo‘lishini bilmaydi.
