Lug’at
Zarflarni o’rganing – Persian

واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟
waq‘eaan
waq‘eaan matwanm bh an a‘etmad kenm?
haqiqatan
Men bunga haqiqatanmi ishonganimi?

غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
tez-tez
Bizni tez-tez ko‘rishimiz kerak!

تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
deyarli
Men deyarli urganaman!

فقط
فقط یک مرد روی نیمکت نشسته است.
fqt
fqt ake mrd rwa namket nshsth ast.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.

بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
tashqarida
Bugun biz tashqarida ovqatlanamiz.

بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
chiqib
U suvdan chiqmoqda.

هرگز
کسی نباید هرگز تسلیم شود.
hrguz
kesa nbaad hrguz tslam shwd.
hech qachon
Odamlar hech qachon berib tashlashmasligi kerak.

پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
peashaz aan
khanh peashaz aan frwkhth shdh ast.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.

حداقل
حداقل آرایشگاه خیلی هزینه نکرد.
hdaql
hdaql araashguah khala hzanh nkerd.
kamida
Sochxona kamida juda qimmat emas edi.

یک بار
یک بار، مردم در غار زندگی میکردند.
ake bar
ake bar, mrdm dr ghar zndgua makerdnd.
bir marta
Insonlar bir marta g‘orda yashagan.

پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
peash az aan
aw peash az aan khwabadh ast.
allaqachon
U allaqachon uxlaydi.
