Lug’at
Zarflarni o’rganing – Korean

올바르게
단어의 철자가 올바르게 되어 있지 않습니다.
olbaleuge
dan-eoui cheoljaga olbaleuge doeeo issji anhseubnida.
to‘g‘ri
So‘z to‘g‘ri yozilmagan.

너무 많이
그는 항상 너무 많이 일했습니다.
neomu manh-i
geuneun hangsang neomu manh-i ilhaessseubnida.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.

이미
그 집은 이미 팔렸습니다.
imi
geu jib-eun imi pallyeossseubnida.
allaqachon
Uy allaqachon sotilgan.

거의
나는 거의 명중했습니다!
geoui
naneun geoui myeongjunghaessseubnida!
deyarli
Men deyarli urganaman!

우선
안전이 우선입니다.
useon
anjeon-i useon-ibnida.
birinchi
Xavfsizlik birinchi o‘rin oladi.

매우
그 아이는 매우 배고프다.
maeu
geu aineun maeu baegopeuda.
juda
Bolajon juda och.

같게
이 사람들은 다르지만, 같게 낙관적입니다!
gatge
i salamdeul-eun daleujiman, gatge naggwanjeog-ibnida!
shunday
Ushbu odamlar farq qiladi, ammo shunday umidvor!

벌써
그는 벌써 잠들었습니다.
beolsseo
geuneun beolsseo jamdeul-eossseubnida.
allaqachon
U allaqachon uxlaydi.

자주
토네이도는 자주 볼 수 없습니다.
jaju
toneidoneun jaju bol su eobs-seubnida.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.

어디로
여행은 어디로 가나요?
eodilo
yeohaeng-eun eodilo ganayo?
qayerga
Sayohat qayerga borayotir?

안에
동굴 안에는 많은 물이 있습니다.
an-e
dong-gul an-eneun manh-eun mul-i issseubnida.
ichida
G‘or ichida ko‘p suv bor.
