పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   ms memberikan sebab 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [tujuh puluh lima]

memberikan sebab 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాలై ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Ke-apa -n---t-da---a----? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-d- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa anda tidak datang? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు C-----san--t ----k. C____ s_____ b_____ C-a-a s-n-a- b-r-k- ------------------- Cuaca sangat buruk. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు S-ya-ti-ak d-t-n----rana c--c- sa-----b----. S___ t____ d_____ k_____ c____ s_____ b_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- c-a-a s-n-a- b-r-k- -------------------------------------------- Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Kenap- di- --d-- d---n-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు D-a-tidak--ijemp-t. D__ t____ d________ D-a t-d-k d-j-m-u-. ------------------- Dia tidak dijemput. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Dia t--a----t-----e--b di- --da- -i--mput. D__ t____ d_____ s____ d__ t____ d________ D-a t-d-k d-t-n- s-b-b d-a t-d-k d-j-m-u-. ------------------------------------------ Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? K--a-- aw----ida- ----n-? K_____ a___ t____ d______ K-n-p- a-a- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa awak tidak datang? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు S--a ti-a- ----u-y-i -a-a--a----. S___ t____ m________ m___ l______ S-y- t-d-k m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. --------------------------------- Saya tidak mempunyai masa lapang. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Say----dak -at--g k--an-----a t-dak m-m--nyai--as- l--an-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ m________ m___ l______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k m-m-u-y-i m-s- l-p-n-. ---------------------------------------------------------- Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? K-n-pa -w----id-- tinggal? K_____ a___ t____ t_______ K-n-p- a-a- t-d-k t-n-g-l- -------------------------- Kenapa awak tidak tinggal? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Saya p-r---b--erj-. S___ p____ b_______ S-y- p-r-u b-k-r-a- ------------------- Saya perlu bekerja. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు S-y----dak ting--l keran--say--ma-ih per----e---j-. S___ t____ t______ k_____ s___ m____ p____ b_______ S-y- t-d-k t-n-g-l k-r-n- s-y- m-s-h p-r-u b-k-r-a- --------------------------------------------------- Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ke-ap-------pe-g-? K_____ a___ p_____ K-n-p- a-d- p-r-i- ------------------ Kenapa anda pergi? 0
నేను అలిసిపోయాను Sa---p-n-t. S___ p_____ S-y- p-n-t- ----------- Saya penat. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Sa-a---rg- -era----ay--le-ih. S___ p____ k_____ s___ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- s-y- l-t-h- ----------------------------- Saya pergi kerana saya letih. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ke-apa -nda--er-i? K_____ a___ p_____ K-n-p- a-d- p-r-i- ------------------ Kenapa anda pergi? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Se-a--n---u-a--l---t. S_______ s____ l_____ S-k-r-n- s-d-h l-w-t- --------------------- Sekarang sudah lewat. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను S--a per-- ker-n--sud-h --wat. S___ p____ k_____ s____ l_____ S-y- p-r-i k-r-n- s-d-h l-w-t- ------------------------------ Saya pergi kerana sudah lewat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -