పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   ms Di pejabat pos

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాలై ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? D- m----ah -eja--t --- t---ekat? D_ m______ p______ p__ t________ D- m-n-k-h p-j-b-t p-s t-r-e-a-? -------------------------------- Di manakah pejabat pos terdekat? 0
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? A--kah--a-- ---p-jab---po---e-de---? A_____ j___ k_ p______ p__ t________ A-a-a- j-u- k- p-j-b-t p-s t-r-e-a-? ------------------------------------ Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? 0
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? Di-m-nak-------------er---a-? D_ m______ p___ m__ t________ D- m-n-k-h p-t- m-l t-r-e-a-? ----------------------------- Di manakah peti mel terdekat? 0
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి Sa---mem----kan b-ber-p--se---. S___ m_________ b_______ s_____ S-y- m-m-r-u-a- b-b-r-p- s-t-m- ------------------------------- Saya memerlukan beberapa setem. 0
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు U-tuk---k--ing-ka- -an-s---cu-----at. U____ s_______ k__ d__ s______ s_____ U-t-k s-k-p-n- k-d d-n s-p-c-k s-r-t- ------------------------------------- Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. 0
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? B-r--a--- kos pen--p-sa--ke Ame--ka ------at? B________ k__ p_________ k_ A______ S________ B-r-p-k-h k-s p-n-e-o-a- k- A-e-i-a S-a-i-a-? --------------------------------------------- Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? 0
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? B--a--k-- ber----un--u-an--t-? B________ b____ b________ i___ B-r-p-k-h b-r-t b-n-k-s-n i-u- ------------------------------ Berapakah berat bungkusan itu? 0
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? B---hka- say- ---g--nta--bu-gku-a-----al-i-mel -d--a? B_______ s___ m_________ b________ m______ m__ u_____ B-l-h-a- s-y- m-n-h-n-a- b-n-k-s-n m-l-l-i m-l u-a-a- ----------------------------------------------------- Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? 0
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? B-r-paka------o- ma---y--g-di-m-i- u-----t--a? B________ t_____ m___ y___ d______ u____ t____ B-r-p-k-h t-m-o- m-s- y-n- d-a-b-l u-t-k t-b-? ---------------------------------------------- Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? 0
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? Di--anaka---ay--b--e------u-t -----ila-? D_ m______ s___ b____ m______ p_________ D- m-n-k-h s-y- b-l-h m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------------- Di manakah saya boleh membuat panggilan? 0
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? Di-ma-a--h-po--ok-tel---- t--de-a-? D_ m______ p_____ t______ t________ D- m-n-k-h p-n-o- t-l-f-n t-r-e-a-? ----------------------------------- Di manakah pondok telefon terdekat? 0
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? A-akah--nd----mpu-ya--kad--el-fon? A_____ a___ m________ k__ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i k-d t-l-f-n- ---------------------------------- Adakah anda mempunyai kad telefon? 0
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? Ada--- an----emp-n-a- bu-- -el---n? A_____ a___ m________ b___ t_______ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i b-k- t-l-f-n- ----------------------------------- Adakah anda mempunyai buku telefon? 0
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? Ada-ah --da-tah- -od n-g--a---stri-? A_____ a___ t___ k__ n_____ A_______ A-a-a- a-d- t-h- k-d n-g-r- A-s-r-a- ------------------------------------ Adakah anda tahu kod negara Austria? 0
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను Sila tu-gg- se-e-a-, --y- a-an-li-at. S___ t_____ s_______ s___ a___ l_____ S-l- t-n-g- s-k-j-p- s-y- a-a- l-h-t- ------------------------------------- Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. 0
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది Tal--n se--i--- sibuk. T_____ s_______ s_____ T-l-a- s-n-i-s- s-b-k- ---------------------- Talian sentiasa sibuk. 0
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? A-akah-nom--r y-n----la---n-a d--l? A_____ n_____ y___ t____ a___ d____ A-a-a- n-m-o- y-n- t-l-h a-d- d-i-? ----------------------------------- Apakah nombor yang telah anda dail? 0
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! A--a --rl- --nda-l -i-ar --hu-u! A___ p____ m______ s____ d______ A-d- p-r-u m-n-a-l s-f-r d-h-l-! -------------------------------- Anda perlu mendail sifar dahulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -