పదబంధం పుస్తకం

te పట్టణంలో   »   ms Di bandar

25 [ఇరవై ఐదు]

పట్టణంలో

పట్టణంలో

25 [dua puluh lima]

Di bandar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాలై ప్లే చేయండి మరింత
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి Saya m--u p--g- -e ste-e--keret- -p-. S___ m___ p____ k_ s_____ k_____ a___ S-y- m-h- p-r-i k- s-e-e- k-r-t- a-i- ------------------------------------- Saya mahu pergi ke stesen kereta api. 0
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి Sa-a ---u p-r-- k- l-p--ga- te-b---. S___ m___ p____ k_ l_______ t_______ S-y- m-h- p-r-i k- l-p-n-a- t-r-a-g- ------------------------------------ Saya mahu pergi ke lapangan terbang. 0
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి S--a----- pe--i--- -------a-da-. S___ m___ p____ k_ p____ b______ S-y- m-h- p-r-i k- p-s-t b-n-a-. -------------------------------- Saya mahu pergi ke pusat bandar. 0
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి? Ba-ai-a----- -ar---a-------s-----e--t-------re-- a--? B___________ c______ u____ s___ k_ s_____ k_____ a___ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- s-e-e- k-r-t- a-i- ----------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? 0
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? B-g--m---kah c-ra----unt--------k--l---n-an --rb---? B___________ c______ u____ s___ k_ l_______ t_______ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- l-p-n-a- t-r-a-g- ---------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? 0
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి? B--ai-a-a-ah -ara-ya -ntuk--ay- ke p-sa- bandar? B___________ c______ u____ s___ k_ p____ b______ B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------------ Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? 0
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి Sa-a-------ukan--e-s-. S___ m_________ t_____ S-y- m-m-r-u-a- t-k-i- ---------------------- Saya memerlukan teksi. 0
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి Sa-a --m--l-kan-p--- -a-da-. S___ m_________ p___ b______ S-y- m-m-r-u-a- p-t- b-n-a-. ---------------------------- Saya memerlukan peta bandar. 0
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి S--a--e-erl---n-ho---. S___ m_________ h_____ S-y- m-m-r-u-a- h-t-l- ---------------------- Saya memerlukan hotel. 0
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను S--- m-hu --ny-------eta. S___ m___ m______ k______ S-y- m-h- m-n-e-a k-r-t-. ------------------------- Saya mahu menyewa kereta. 0
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్ I-- --d-k--di- -ay-. I__ k__ k_____ s____ I-i k-d k-e-i- s-y-. -------------------- Ini kad kredit saya. 0
ఇది నా లైసెన్సు In--le--n -ema----s--a. I__ l____ m______ s____ I-i l-s-n m-m-n-u s-y-. ----------------------- Ini lesen memandu saya. 0
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి? A---ah----g bo--h----ihat d--bandar? A_____ y___ b____ d______ d_ b______ A-a-a- y-n- b-l-h d-l-h-t d- b-n-a-? ------------------------------------ Apakah yang boleh dilihat di bandar? 0
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి P-rgi ke b-n-ar-lam-. P____ k_ b_____ l____ P-r-i k- b-n-a- l-m-. --------------------- Pergi ke bandar lama. 0
నగర దర్శనం చేయండి Ambi--lawa--n-b---a-. A____ l______ b______ A-b-l l-w-t-n b-n-a-. --------------------- Ambil lawatan bandar. 0
రేవుకి వెళ్ళండి Per-- -- ---abuhan. P____ k_ p_________ P-r-i k- p-l-b-h-n- ------------------- Pergi ke pelabuhan. 0
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి La-uk---lawa--n-p---b-h--. L______ l______ p_________ L-k-k-n l-w-t-n p-l-b-h-n- -------------------------- Lakukan lawatan pelabuhan. 0
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా? A--k-h -a-i--eman-an--- ---- -da? A_____ l___ p__________ y___ a___ A-a-a- l-g- p-m-n-a-g-n y-n- a-a- --------------------------------- Apakah lagi pemandangan yang ada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -