పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ത-ങ-കൾ പ-കവ-ിക്-ുമ-ാ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
che--------s-a--m 3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని അത--മു-്പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
c----y- -am--a-am-3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు എന്നാൽ -പ---ൾ ഞാൻ പു----ക്ക-ല്-. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
t-aa-kal--u--va---k--e---? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ഞ-ൻ-പുക-ല--്ചാൽ -ിങ---ക്ക- -ു-പ--മ-ണ്ട-? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
th---ka- pu-av-l--k---ha-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
లేదు, అస్సలు లేదు ഇല്-- ത--െ ഇ-്-. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
t-a----l -uk---l-k-umehaa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు ഞ-ൻ ---്-മാ-്-----ി-്-. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
at-e-mun-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? ന---ങ-ക-ക്--രു ---ി--ക് ഉണ്--? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
a--- m-n-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
ఒక బ్రాందీ? ഒര- കോഗ്ന-ക്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
athe-mun-u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ഇല-ല, ഞാൻ ഒരു--ി-- ---ക്ക-- ---രഹി--കു--നു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e-n--l --po---jaa-----a-ali---lla. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? നി--ങൾ-ഒ---ാട---ാ--ര ച-യ---റു-്--? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
e--a-- -ppol nj--- -uk-v---k---l-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం അതെ--മ---കവ--ു--ബ--ിന-്-്--------. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
e--aa- e-pol-nj-an pu--v-lik--lla. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము എ----ൽ -പ-പോ- --്-ൾ-ഇവി---അവ-ിയി-ാണ്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
nj-----ukava----al-n-n-a------uzhap--m-nd-? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
ఎంత వేడిగా ఉంది! എന-തൊര-----്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
n-----pu-a-al--hal ----a-k-u-k--hap--mu-do? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది അതെ,---്ന്---്- ചൂ-ാ--. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
n--a- pu-ava--c-----ingal-ku ku---p-am-nd-? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము നമ-ക--് -ാ-ക്കണ-യില---ക- -ോ-ാം. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
i-la- --e--e ---a. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ന-ളെ ഇവി-- -ര---ാ----ിയുണ-ട-. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
i-l-- th-e-e--lla. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? ന----ള-- വ-ുന്നു-്ടോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
il-a,-----re illa. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు അ--,--ങ്------ ക്ഷ--ക-------. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
n-a---kaar--maa--un--ll-. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -