పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? ത--്---പു--ല--്---ോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
ch-r-y- -a--aa----3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని അത- --മ്-് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
ch----a--am---ra--3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు എ--നാൽ -പ-പ-- ഞാ--പ-ക----്---്-. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
thaan--- p-ka-al-kk--ehaa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? ഞ----ുക--ി--ച-ൽ-നി---ൾക്-് -ു---പമ-ണ്ട-? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
t-a---a--p---va-ikk-----a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
లేదు, అస్సలు లేదు ഇല-----ീ-- --്ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
t-aanka- p----a-ikk-m-haa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు ഞാ------യമ-----ന----്-. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
athe--u-bu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? നി-്---്-്---ു---രി-്-- --്-ോ? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
at-- munbu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
ఒక బ్రాందీ? ഒരു--ോഗ---ക-? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
a--- m---u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ ഇല്ല, ഞാ- ഒ-ു-ബിയർ----ക-കാൻ-ആ-്ര-ിക്കു-്നു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
en---- e-p-l -jaan----a--l--ki--a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? നിങ്ങ- ---പാട--യ---- ---്-ാറ----ോ? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
e----l-eppol n-a---p---v--ikki--a. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం അ-െ--മിക്കവ-റ-- ബി----്-് -------. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
ennaal--ppol --aan pu--val--ki-l-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము എന്ന-ൽ ---പ-- --്ങ- ഇവി-െ--വധ---ലാണ്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
nja-n -uk----ic-al-n----lk---ku-h-ppa-----? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
ఎంత వేడిగా ఉంది! എ-്ത--ു--ൂ-്! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
nj-a---u-av---cha-----g-lk-u----happ-m--do? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది അ--- --്ന- നല-----ട--്. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
n-a-- -uk-v----ha- n--g--kk- k------a--n--? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము ന-ുക്---ബ-ൽക്ക-ി-ി--ക്ക- പോ-ാം. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
i-l-- t-eer--i---. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది ന--െ---ി-െ--രു പാർ-്ടിയുണ്ട്. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
il-a, thee-e-ill-. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? നിങ-ങള-- -രുന്ന---ട-? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
il-a- -h-er- i-la. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు അത----ങ-ങള-യു- ക്ഷണിക്--ന--ു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
n--an--a---ama--ku-ni--a. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -