పదబంధం పుస్తకం

te జంట సంయోజకాలు   »   ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

98 [తొంభై ఎనిమిది]

జంట సంయోజకాలు

జంట సంయోజకాలు

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

iratta samyojanangal

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మలయాళం ప్లే చేయండి మరింత
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది യാത്----ോ----യ--ു-്-ു------- വ-ര-----ീ----ാ-ിര--്ന-. യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________ യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. 0
i--tta s--yoj----gal i_____ s____________ i-a-t- s-m-o-a-a-g-l -------------------- iratta samyojanangal
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. തീവണ--ി-ക-ത-യസ---്ത---ത്തിയ-----ലും ത-രക്ക്-ക-ട-ത-ായ-രു--നു. തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________ ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. 0
i---ta -a-yoj--a---l i_____ s____________ i-a-t- s-m-o-a-a-g-l -------------------- iratta samyojanangal
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. ഹ--------ഖ---ദമ-യിരു---ു--പ--ഷ- --- --ടുതലായി--ന---. ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________ ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു- ---------------------------------------------------- ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. 0
yaa--ra m---h---m-ayi--nn-,--a--he v-la-e--s-e-n--h--a-yirunn-. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు അവൻ-ബസി----്ര-യിനിലോ എട-ക-കും. അ__ ബ__ ട്____ എ____ അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-. ------------------------------ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. 0
yaa-h-a m--oh-r-ma--iru---, -ak-h----lar--ks-e--i-h-------unnu. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. അവ------് രാ---ിയ---ാ-----വി-െ-- വ--ം. അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__ അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-. -------------------------------------- അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. 0
y-at--- m-n-ha-a---y----nu- p-kshe-v--a---k---en---a-a-y--unn-. y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________ y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-. --------------------------------------------------------------- yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. അവൻ-ഒന-ന-കി- -ങ്-ള-ട- കൂ----ല-ലെ--കി--ഹ-ട്ട-ിൽ-താ------ുന-നു. അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______ അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------------------------- അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. 0
th--va--i -ri-hya--m-y--h- -t-i-e----u- ----a--u -o-d--h---a-ir-n-u. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది അവൾ----ാ-ി----ഇ-ഗ്ല-ഷും--ം-ാ--ക-കുന---. അ__ സ്___ ഇം___ സം_______ അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. 0
theevandi--r--h-a--m-y--hu-a--i--ngi--m-th--a-ku -oo-u-hala-yi--nnu. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. അവൾ -----ി--ലും ലണ--ന---- --മ-ിച-ചു. അ__ മാ____ ല____ താ_____ അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു- ------------------------------------ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. 0
t--e--n-- k--t---sa--ya-hu-a-h--en----m-t--rak-u k---uthalaa--runnu. t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________ t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. -------------------------------------------------------------------- theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. അവൾ-്ക്---പ--ിന-ന--ും-ഇ--്-ണ--ി-െയ----റിയ-ം. അ____ സ്_____ ഇം______ അ___ അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-. -------------------------------------------- അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. 0
hott-- su---p-ada---yi--n-u- --ks-e--ila-koo---ha--ay--un--. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా അവൻ-വ--്ഢ- മ----മല--- മ-ിയനുമാ--. അ__ വി__ മാ______ മ______ അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-. --------------------------------- അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. 0
h-tt-- suk-a-r-d---ayi---n---p-ksh--v-la-k-----h-----iru-n-. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా അ-ൾ --ന്ദ-ി മാത--മല-ല- ---്ധിമ-ി--മ-ണ-. അ__ സു___ മാ______ ബു________ അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്- --------------------------------------- അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. 0
h--tal s-k----a---aay-ru-n-, --ks-e -----k----th-laa--ru-nu. h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________ h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-. ------------------------------------------------------------ hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు അ----ർമ-മ- ----രമല്-, ---ഞ്ചു- സ--ാര-ക്കുന-നു. അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______ അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------------------- അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. 0
a-an -as-l- --a---lo--d-----. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను എ-ി--ക--പ-യ-ന-യു-----്റ-റ----ായി--ക-ൻ--ഴ--ി-്-. എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____ എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-. ----------------------------------------------- എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 0
av-n---silo-tra-n-l- e-u---m. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. എ---്-് വാൾട-ട്സി-ോ സാ-ബ-ോ --ിയ--്-. എ___ വാ_____ സാം__ ക_____ എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-. ------------------------------------ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. 0
avan-b--i-- -r-in----edu---m. a___ b_____ t_______ e_______ a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m- ----------------------------- avan basilo trainilo edukkum.
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. എ--ക-ക- --്--യ- ---െ-- --്ട-ല്-. എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______ എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-. -------------------------------- എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. 0
av-n--nn- r-a-----o n-ale------e-o--a--m. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. ന--്----ത്ര--േഗത-തിൽ-പ്-വ-ത---ക്----നു-ോ അ--രയും--േ----ി--ങൾ--------യാക--ും. നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-. ---------------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. 0
a-an----u raa-hr----n---e-r--il-y- ---u-. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. എത-ര നേ-ത്തെ--ന്--ല-- ---ത-ത--പോ--ം. എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__ എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം- ------------------------------------ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. 0
av---i--u r---h-iy- --a---ra-----o v-rum. a___ i___ r________ n____ r_______ v_____ a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m- ----------------------------------------- avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. പ-രായ-----ു--ത--ു- -ുഖ--കൂ-ു-. പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__ പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം- ------------------------------ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. 0
a-a--o--u-i- n--n---ude k---- al-e-g-l --t-a----th---as-k-u--u. a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________ a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-. --------------------------------------------------------------- avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -