Jag vet inte, om han älskar mig.
А--ме------ө---же -үй-ө-бү -и-б--м.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A-----i süyöbü--- ---b---ü-bil--ym.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jag vet inte, om han älskar mig.
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Ал-кайты---е--б- ж----лбе-би--илб--м.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A- m--i ---ö-ü -e -ü-böy-- -i-bey-.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jag vet inte, om han ringer mig.
А--ма-- ча---ы ж-----б--б-- --л-е-м.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al----i s-yöb--j--s--böybü-bil----.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Jag vet inte, om han ringer mig.
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
Om han älskar mig?
Ал м--- сү-өбү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al kaytı- ke---i-je -e-b--b- -il-eym.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Om han älskar mig?
Ал мени сүйөбү?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Om han kommer tillbaka?
Ал к---ып--е--б-?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
Al-k-y-ıp -ele---je----be-bi--i----m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Om han kommer tillbaka?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Om han ringer mig?
А- маг--ч-л-бы?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A- k-y-ıp -el--- -- --lb-y----i---y-.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Om han ringer mig?
Ал мага чалабы?
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Ал---н-----н-ө-о-л--у--жата-ы--е- -з--ө --р-о--е--м.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al-m-g- -a--b---- ç--b---ı, bil-ey-.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Ме--а--а--ашк--б---ө-б-------п-өзүм--с--о--бер-м.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
A- -ag---a-a-ı-j---------ı------e--.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jag frågar mig, om han har en annan.
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jag undrar, om han ljuger.
А- -алп ай-ы- жа-абы---п--------у--о -е--м.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A----ga -a---- j----l-ayb-, b---e-m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Jag undrar, om han ljuger.
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
Om han tänker på mig?
А--ме-- о-л-п -а-аб-?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A- men-----öbü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Om han tänker på mig?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni süyöbü?
Om han har en annan?
А-да -ашка----ө--барбы?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
Al --n- --y---?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Om han har en annan?
Анда башка бирөө барбы?
Al meni süyöbü?
Om han säger sanningen?
Ал-ч-нд-кты---тып-ж--а-ы?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A- meni-s-y-b-?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
Om han säger sanningen?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al meni süyöbü?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Ал -е-и ч-н----ж--------өр--------нүм ---.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
Al------p k-l--i?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
А-ы--маг- -а--ж---а-ын--кү--нү- -ар.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
Al kayt-- -e-eb-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Ан-н--ага-ү---н--р--ө-к----үм---р.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A--k---------e-i?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Al kaytıp kelebi?
Om han verkligen tycker om mig?
Ал--е-и-чы-д-п---к-ы-кө---ү?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
A---a-a çala-ı?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Om han verkligen tycker om mig?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al maga çalabı?
Om han skriver till mig?
Ал-м-га ж----ы?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A---ag- -al---?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Om han skriver till mig?
Ал мага жазабы?
Al maga çalabı?
Om han gifter sig med mig?
А- ма-----лө--б-?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
A- --ga-----b-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
Om han gifter sig med mig?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga çalabı?