Var är närmaste postkontor?
Ж-к-----п---а к-й-а?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Poçt--böl-----ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Var är närmaste postkontor?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Är det långt till närmaste post?
Жа-ы-кы по-т------й-н------ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
P-çta--ölümün-ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Är det långt till närmaste post?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Var är närmaste brevlåda?
Жакы-кы-по-та--щиг------а?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
Jakınkı --ç-a --yda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Var är närmaste brevlåda?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Jag behöver ett par frimärken.
М-га---- неч- по-та-мар-алары-к---к.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
J--------oçt--ka---?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Jag behöver ett par frimärken.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
För ett kort och ett brev.
по-та --р----ас--ачы--к-т--жан- -а--үчү-.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
Ja----ı--oçt- kayda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
För ett kort och ett brev.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Hur dyrt är portot till Amerika?
А-е----------та-к--ча -ур-т?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
J-k-nkı ----aga----i--a--s--?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Hur tungt är paketet?
П-ке- ----ал-к о--?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Jakı-kı po-ta-a--e--n-a-----?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Hur tungt är paketet?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kan jag skicka det med flygpost?
М-н -н- а-а по-та----е--н жө--т--ал--б-?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Jak---ı--o---g---eyi---l--p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kan jag skicka det med flygpost?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Жет---ге ---и- ка-ча -ба-ы- к--е-?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J----k-----ta----ç-gi --y-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Var kan jag ringa?
Ка-c---е-д----алс-- бо---?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Jak-n-- p-çta---s--gi k--d-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Var kan jag ringa?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Var finns närmaste telefonkiosk?
К---нк---ел--о--к--ин--ы----да?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
J-k----------------g- -ay-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Har ni telefonkort?
Т-л---н ка-та-ары-ы-------?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
M-g- --r-n-ç- -o-ta--a---l-r--k----.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Har ni telefonkort?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Har ni en telefonkatalog?
Т-ле-о- ки--пчеңи- -а---?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M--a bir-ne-- ---ta-mar--l-r- ker--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Har ni en telefonkatalog?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ав-трия ---ө-ү--н--од-н--и--сизби?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M--a---- -e---poç-a --r-a--r--ker-k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Аз-р--мен-ка-а-----е-.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
po-ta k--to---s----ık ---- -a----at-ü--n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Linjen är alltid upptagen.
Л--и----йы-а --ш-э-ес.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
po--a ka----k-s--a-ı---at) -a-- ka---çü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Linjen är alltid upptagen.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Vilket nummer har ni valt?
К--с---о---д---е----из?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
p-ç-a-k----ç----(-ç-k k-t)----a-k-----ü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Vilket nummer har ni valt?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ni måste först slå en nolla!
Си- --ег------өл-ү --риш-ңиз -е-е-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Am-r-k-g---o--- ka--a ----t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Ni måste först slå en nolla!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?