Ordlista

sv Förfluten tid av modala hjälpverb 1   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

87 [åttiosju]

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

Förfluten tid av modala hjälpverb 1

87 [сексен жети]

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Modaldık etişterdin ötkön çagı 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kirgiziska Spela Mer
Vi var tvungna att vattna blommorna. Би-ди- -ү--өрдү-с--гар--б------ек -ол-у. Б_____ г_______ с__________ к____ б_____ Б-з-и- г-л-ө-д- с-у-а-у-б-з к-р-к б-л-у- ---------------------------------------- Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. 0
Moda-dık eti-te---n ö---n---g--1 M_______ e_________ ö____ ç___ 1 M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1 -------------------------------- Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Vi var tvungna att städa lägenheten. Б---к-а---ран- --зал-шы--з -е----б-лд-. Б__ к_________ т__________ к____ б_____ Б-з к-а-т-р-н- т-з-л-ш-б-з к-р-к б-л-у- --------------------------------------- Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. 0
M-d--d----t--t---in -t-ö--ç--ı-1 M_______ e_________ ö____ ç___ 1 M-d-l-ı- e-i-t-r-i- ö-k-n ç-g- 1 -------------------------------- Modaldık etişterdin ötkön çagı 1
Vi var tvungna att diska. Б-з и-и-т-р-и -у---б-з -ер-- -олд-. Б__ и________ ж_______ к____ б_____ Б-з и-и-т-р-и ж-у-у-у- к-р-к б-л-у- ----------------------------------- Биз идиштерди жуушубуз керек болду. 0
B-z-in-g--dö-dü -uugaru---z --r-k---ldu. B_____ g_______ s__________ k____ b_____ B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Var ni tvungna att betala räkningen? Си-е----е----т-лө---р--е----бе-е? С____ э_____ т_______ к____ б____ С-л-р э-е-т- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Силер эсепти төлөөңөр керек беле? 0
B-z--n g-l-ö--ü ---garu-----k-rek-b-ld-. B_____ g_______ s__________ k____ b_____ B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Var ni tvungna att betala inträde? Кир---а-ыс-------өң-- -е-ек-беле? К____ а_____ т_______ к____ б____ К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? --------------------------------- Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? 0
Bizd-- gül--r-ü-su--aru--uz----e--b----. B_____ g_______ s__________ k____ b_____ B-z-i- g-l-ö-d- s-u-a-u-b-z k-r-k b-l-u- ---------------------------------------- Bizdin güldördü suugaruubuz kerek boldu.
Var ni tvungna att betala böter? Силе- айып-төлөө--- ------б---? С____ а___ т_______ к____ б____ С-л-р а-ы- т-л-ө-ө- к-р-к б-л-? ------------------------------- Силер айып төлөөңөр керек беле? 0
B---k-ar---anı -a-al-şıbı-----ek bo---. B__ k_________ t__________ k____ b_____ B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Vem måste ta avsked? Ки- кош-о----у к-р---эл-? К__ к_________ к____ э___ К-м к-ш-о-у-с- к-р-к э-е- ------------------------- Ким коштошуусу керек эле? 0
B----v-rtir--- t---laşıbız k---k------. B__ k_________ t__________ k____ b_____ B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Vem måste gå hem tidigt? Ким--й-ө эр----а--ш----р-- ---? К__ ү___ э___ б_____ к____ э___ К-м ү-г- э-т- б-р-ш- к-р-к э-е- ------------------------------- Ким үйгө эрте барышы керек эле? 0
B-z--v-r---a-ı ---a-a---ı- ---e-------. B__ k_________ t__________ k____ b_____ B-z k-a-t-r-n- t-z-l-ş-b-z k-r-k b-l-u- --------------------------------------- Biz kvartiranı tazalaşıbız kerek boldu.
Vem måste ta tåget? По--дг- --мде- т-ш-ү-ү ке--- -ле? П______ к_____ т______ к____ э___ П-е-д-е к-м-е- т-ш-ү-ү к-р-к э-е- --------------------------------- Поездге кимдер түшүүсү керек эле? 0
Biz---iş-e--i-ju-ş---- -e--k---ldu. B__ i________ j_______ k____ b_____ B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Vi ville inte stanna länge. Б-з---п-ө калг-б---ке-г-- --к. Б__ к____ к_______ к_____ ж___ Б-з к-п-ө к-л-ы-ы- к-л-е- ж-к- ------------------------------ Биз көпкө калгыбыз келген жок. 0
B-- -d-şt--di j-u-ubu--k-r----oldu. B__ i________ j_______ k____ b_____ B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Vi ville inte dricka något. Би- -- нерсе ---и--- к----н----. Б__ э_ н____ и______ к_____ ж___ Б-з э- н-р-е и-к-б-з к-л-е- ж-к- -------------------------------- Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. 0
Biz idiş--rdi-----ub-z-ke--k--o-du. B__ i________ j_______ k____ b_____ B-z i-i-t-r-i j-u-u-u- k-r-k b-l-u- ----------------------------------- Biz idişterdi juuşubuz kerek boldu.
Vi ville inte störa. Би- т-нч-ң-зды --гы-ы- -елге- -ок. Б__ т_________ а______ к_____ ж___ Б-з т-н-ы-ы-д- а-г-б-з к-л-е- ж-к- ---------------------------------- Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. 0
Sil-- --e----tö---ŋ-------------? S____ e_____ t_______ k____ b____ S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Jag ville just ringa. Ме--ч-л-----елд-. М__ ч_____ к_____ М-н ч-л-ы- к-л-и- ----------------- Мен чалгым келди. 0
Siler-e-ep-i --lö-ŋör -e-e- b---? S____ e_____ t_______ k____ b____ S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Jag ville beställa en taxi. Ме----кси---б-ю-тм- -е--им к-лди. М__ т______ б______ б_____ к_____ М-н т-к-и-е б-ю-т-а б-р-и- к-л-и- --------------------------------- Мен таксиге буюртма бергим келди. 0
S-ler--s---i---löö-ö--ke--k b--e? S____ e_____ t_______ k____ b____ S-l-r e-e-t- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Siler esepti tölööŋör kerek bele?
Jag ville nämligen åka hem. Се---и-ме- үй-ө----ки- к-л-и. С_____ м__ ү___ к_____ к_____ С-б-б- м-н ү-г- к-т-и- к-л-и- ----------------------------- Себеби мен үйгө кетким келди. 0
K-r-ü-akı-ın t--ööŋö- -erek -el-? K____ a_____ t_______ k____ b____ K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Jag tänkte att du ville ringa till din fru. М-н---ни-а----а--а--ы----еле- -еп----о-ом. М__ с___ а_____ ч______ к____ д__ о_______ М-н с-н- а-л-н- ч-л-ы-ы к-л-т д-п о-л-г-м- ------------------------------------------ Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. 0
Ki--ü --ı--n -ölööŋö---ere- be-e? K____ a_____ t_______ k____ b____ K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Jag trodde att du ville ringa upplysningen. М-н сени маа--м-т -е-с-с--е-чалг--ы -е-ди--еп -й-----. М__ с___ м_______ к________ ч______ к____ д__ о_______ М-н с-н- м-а-ы-а- к-ң-е-и-е ч-л-ы-ы к-л-и д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------ Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. 0
Ki-ü- akıs-n t-lö--ö- --rek -ele? K____ a_____ t_______ k____ b____ K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? --------------------------------- Kirüü akısın tölööŋör kerek bele?
Jag trodde att du ville beställa en pizza. М-н --ни-----аг---у-р--- б--ги-и-кел--- -о де- о-----м. М__ с___ п______ б______ б______ к_____ г_ д__ о_______ М-н с-н- п-ц-а-а б-ю-т-а б-р-и-и к-л-е- г- д-п о-л-г-м- ------------------------------------------------------- Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. 0
S-le--ayıp -ölööŋ-r ----- bel-? S____ a___ t_______ k____ b____ S-l-r a-ı- t-l-ö-ö- k-r-k b-l-? ------------------------------- Siler ayıp tölööŋör kerek bele?

Stora bokstäver, stora känslor

Marknadsföringen använder en massa bilder. Bilder väcker våra enskilda intressen. Vi tittar längre och intensivare på dem än på bokstäver. Därför minns vi annonser med bilder bättre. Bilder framkallar också starka känslomässiga reaktioner. Hjärnan känner igen bilder snabbare. Den vet omedelbart vad som syns på bilden. Bokstäver fungerar annorlunda än bilder. De är abstrakta tecken. Därför reagerar hjärnan långsammare på bokstäver. Först måste den förstå innebörden av ordet. Man skulle kunna säga att tecknen måste översättas av hjärnans språkområde. Men känslor kan framkallas med hjälp av bokstäver också. Texten måste bara vara mycket stor. Studier visar att stora bokstäver också har stor inverkan. Stora bokstäver är bara mer märkbara än små bokstäver. Även de framkallar en starkare emotionell reaktion. Detta gäller för positiva såväl som negativa känslor. Storleken på saker har alltid varit viktig för mänskligheten. Människan måste reagera snabbt på fara. Och när någonting är stort, är det vanligtvis redan ganska nära! Så då är det förståeligt att stora bilder framkallar starka reaktioner. Mindre tydligt är hur vi reagerar på stora bokstäver. Bokstäver är faktiskt inte en signal till hjärnan. Trots detta, visar den större aktivitet när den ser stora bokstäver. Detta resultat är mycket intressant för forskarna. Det visar hur viktiga bokstäverna har blivit för oss. Vår hjärna har på något sätt lärt sig att reagera på skrivande…