Vi var tvungna att vattna blommorna.
Ние--ор--м--да г--по-еваме----ќ-њата.
Н__ м______ д_ г_ п_______ ц_________
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
M----o -a m--al----- ----g-o-i 1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Vi var tvungna att vattna blommorna.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Vi var tvungna att städa lägenheten.
Ние ---авме-да го-р---истиме-ст-но-.
Н__ м______ д_ г_ р_________ с______
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
Mi---- na -oda-n-ty- -u-a-u--i-1
M_____ n_ m_________ g________ 1
M-n-t- n- m-d-l-i-y- g-l-g-o-i 1
--------------------------------
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Vi var tvungna att städa lägenheten.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Minato na modalnitye gulaguoli 1
Vi var tvungna att diska.
Ни--м-----е да ги---м-ем---а-ов--е.
Н__ м______ д_ г_ и______ с________
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-ye-m--av--e -a g-- pol--v-mye ---y---iњata.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Vi var tvungna att diska.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Var ni tvungna att betala räkningen?
Мор-в-е-л- да -а-п-а-----см-т-ата?
М______ л_ д_ ј_ п______ с________
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
Ni---mora-mye-d- --i po-----mye tzvy-k---a-a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Var ni tvungna att betala räkningen?
Моравте ли да ја платите сметката?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Var ni tvungna att betala inträde?
М---вт- л--д- п-а--т- вл-з?
М______ л_ д_ п______ в____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
N--- m-r----e--a---- -ol--v-------vyek-iњa-a.
N___ m_______ d_ g__ p_________ t____________
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Var ni tvungna att betala inträde?
Моравте ли да платите влез?
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
Var ni tvungna att betala böter?
Мо-а--е -и -а----тите --з-а?
М______ л_ д_ п______ к_____
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
N-y- -o--v-y---- -uo r---h-s----e-s--n-t.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Var ni tvungna att betala böter?
Моравте ли да платите казна?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vem måste ta avsked?
Кој -о-а-е -- се --здр---?
К__ м_____ д_ с_ п________
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Niy--m-r----e-d- guo -a-c-is--mye -tanot.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vem måste ta avsked?
Кој мораше да се поздрави?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vem måste gå hem tidigt?
К----о-а-- да -и-од--------ом-?
К__ м_____ д_ с_ о__ р___ д____
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
N-ye-mo--vm---da gu----sc-i-ti--- -t-no-.
N___ m_______ d_ g__ r___________ s______
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vem måste gå hem tidigt?
Кој мораше да си оди рано дома?
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
Vem måste ta tåget?
К-ј----а-е-д--г--земе-в-з--?
К__ м_____ д_ г_ з___ в_____
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
Ni-- -o--v-ye----gui-iz-iy-m-e----ov---e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vem måste ta tåget?
Кој мораше да го земе возот?
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vi ville inte stanna länge.
Н-е н--с-к-----да---тане-е -о--о.
Н__ н_ с______ д_ о_______ д_____
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
Niy- -o-avm-- -a g-i---m-yem---s-dov-t-e.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vi ville inte stanna länge.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vi ville inte dricka något.
Ние не --ка--е-----и--е н-ш-о.
Н__ н_ с______ д_ п____ н_____
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
N-ye-mo--vm-e-d- g-- --m--emye--adovity-.
N___ m_______ d_ g__ i________ s_________
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vi ville inte dricka något.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
Vi ville inte störa.
Ни---- -а--вме-да-пре----.
Н__ н_ с______ д_ п_______
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
M--a--ye-l----------a--t-- -my-tkat-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Vi ville inte störa.
Ние не сакавме да пречиме.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Jag ville just ringa.
Ј-с -то-уку -ака- ---те-еф-нирам.
Ј__ ш______ с____ д_ т___________
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Mor--t-e--i--a-ј- p-a---ye smy-tk-t-?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Jag ville just ringa.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Jag ville beställa en taxi.
Ј---с------- ---а--м -д---т-кс-.
Ј__ с____ д_ н______ е___ т_____
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Mora-t----i -a-јa --a----e -myet----?
M_______ l_ d_ ј_ p_______ s_________
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Jag ville beställa en taxi.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
Jag ville nämligen åka hem.
Ја---мен---а-ав--а па-увам--ома.
Ј__ и____ с____ д_ п______ д____
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Mo---tye--- da ----ity- v-y-z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag ville nämligen åka hem.
Јас имено сакав да патувам дома.
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
Ј-с-м-сл--- ---а сак-ше -- ја-по---аш-т---а-а-жена.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ ј_ п______ т______ ж____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Mor---y- -- -a-p-atit-e--ly--?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
Ј-с-----ев---е-- -а-аш- -- пов--а- и--ор-ации.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ п______ и__________
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
M--avty- li-d- -l--i--e -l--z?
M_______ l_ d_ p_______ v_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Moravtye li da platitye vlyez?
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
Ј-с-м-с---, дека -----е да -ар-ча---и-а.
Ј__ м______ д___ с_____ д_ н______ п____
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
M--avt-e l---- p-ati-ye ka-n-?
M_______ l_ d_ p_______ k_____
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Moravtye li da platitye kazna?