någon gång – aldrig
в-ќе -дна----н-ког-- д----а
в___ е____ – н______ д_____
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
P--lo-i
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
någon gång – aldrig
веќе еднаш – никогаш досега
Prilozi
Har ni varit i Berlin någon gång?
Да-и---ќ---т- б----во ----и-?
Д___ в___ с__ б___ в_ Б______
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
P----zi
P______
P-i-o-i
-------
Prilozi
Har ni varit i Berlin någon gång?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Prilozi
Nej, aldrig.
Не,-ник--а---осега. - Не,---уш-е н-.
Н__ н______ д______ / Н__ с_____ н__
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
vyekj-e ye---sh-- -----u----dos-e-ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Nej, aldrig.
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
någon – ingen
н-ко--– -и--ј
н____ – н____
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
v---j-e---dn-sh - --k-guas---o-ye-ua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
någon – ingen
некој – никој
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Känner ni någon / några här?
П-знават--л---вд- -е--ј?
П________ л_ о___ н_____
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
vyek-ye------s- – nik-g---h do-yegua
v______ y______ – n________ d_______
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Känner ni någon / några här?
Познавате ли овде некој?
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
Nej, jag känner ingen (a) här.
Н-, ------навам н-ко--.
Н__ н_ п_______ н______
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
D--i -yek-ye-s-y-----ye-vo --e---n?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Nej, jag känner ingen (a) här.
Не, не познавам никого.
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Ännu längre – inte längre
у--е---не--ове-е
у___ – н_ п_____
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
Dal----ekj-e --ye bil-- v- B---li-?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Ännu längre – inte längre
уште – не повеќе
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Stannar ni ännu längre här?
Ќ- о-та-ете-л----т--до----овде?
Ќ_ о_______ л_ у___ д____ о____
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
D----v--kjy- -t-- b-l----- --erl-n?
D___ v______ s___ b____ v_ B_______
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Stannar ni ännu längre här?
Ќе останете ли уште долго овде?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
Nej, jag stannar inte längre här.
Не----с-не-оста-ув-м-пов-ќе-----.
Н__ ј__ н_ о________ п_____ т____
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
N-e- -i-o---s--d--yeg-a- /-Ny-, syeo-sht-- ---.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Nej, jag stannar inte längre här.
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
något mer – inget mer
уш-е -ешто ------о--о--ќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
N-e--n---g---h dosye--a.-- ---,--yeo--------y-.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
något mer – inget mer
уште нешто – ништо повеќе
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
С-к--е -- -- с- -а---те---те-неш--?
С_____ л_ д_ с_ н______ у___ н_____
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
Nye,-----gu-s- -os------ --N--,--ye--shty- -ye.
N___ n________ d________ / N___ s_________ n___
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
Н-,-ја- -- ---ам--и-то -ове--.
Н__ ј__ н_ с____ н____ п______
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
n-ek-ј ---ikoј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
Не, јас не сакам ништо повеќе.
nyekoј – nikoј
redan något – ännu inget
в-ќе-неш-----с-уште -и-то
в___ н____ – с_____ н____
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
n-ekoј---n---ј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
redan något – ännu inget
веќе нешто – сеуште ништо
nyekoј – nikoј
Har ni redan ätit något?
Ј-дев---ли -----н-ш--?
Ј______ л_ в___ н_____
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
ny--o--- nikoј
n_____ – n____
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
Har ni redan ätit något?
Јадевте ли веќе нешто?
nyekoј – nikoј
Nej, jag har inte ätit något än.
Н-- ----сеу-те н---- --дено--иш--.
Н__ ј__ с_____ н____ ј_____ н_____
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
Po---va----l---vd-e--yeko-?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Nej, jag har inte ätit något än.
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Poznavatye li ovdye nyekoј?
någon mer – ingen mer
уште -еко--–---кој-п--еќе
у___ н____ – н____ п_____
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
P-zn-v--y---i ----- ny----?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
någon mer – ingen mer
уште некој – никој повеќе
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
Са-а--и уш-- -ек-ј к-фе?
С___ л_ у___ н____ к____
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
P-------ye li-o-dye n-e-oј?
P_________ l_ o____ n______
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
Сака ли уште некој кафе?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
Nej, ingen mer.
Н-, -ико- пов-ќ-.
Н__ н____ п______
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
Ny---nye-po-n-va--niko-u-.
N___ n__ p_______ n_______
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
Nej, ingen mer.
Не, никој повеќе.
Nye, nye poznavam nikoguo.