Ordlista

sv Konjunktioner 4   »   mk Сврзници 4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [деведесет и седум]

97 [dyevyedyesyet i syedoom]

Сврзници 4

Svrznitzi 4

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska makedonska Spela Mer
Han somnade, fast TV-apparaten var på. Тој-заспа,-и-к---еле-из--от --ше вклуч-н. Т__ з_____ и___ т__________ б___ в_______ Т-ј з-с-а- и-к- т-л-в-з-р-т б-ш- в-л-ч-н- ----------------------------------------- Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. 0
Sv-zn-t-i-4 S________ 4 S-r-n-t-i 4 ----------- Svrznitzi 4
Han stannade kvar, fast det redan var sent. Т-ј ос------ш--- --к- ---е----е д-цна. Т__ о_____ у____ и___ в___ б___ д_____ Т-ј о-т-н- у-т-, и-к- в-ќ- б-ш- д-ц-а- -------------------------------------- Тој остана уште, иако веќе беше доцна. 0
Svr--i--i 4 S________ 4 S-r-n-t-i 4 ----------- Svrznitzi 4
Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. То- не --ј--,-и--о-бе-м-----о---ени. Т__ н_ д_____ и___ б____ д__________ Т-ј н- д-ј-е- и-к- б-в-е д-г-в-р-н-. ------------------------------------ Тој не дојде, иако бевме договорени. 0
Toј---spa---ako--yel-evi---o-----shye --looch-en. T__ z_____ i___ t____________ b______ v__________ T-ј z-s-a- i-k- t-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. ------------------------------------------------- Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. Т--е----р-т-бе-е -к----н. - по--а--тоа-тој -а---. Т__________ б___ в_______ И п_____ т__ т__ з_____ Т-л-в-з-р-т б-ш- в-л-ч-н- И п-к-а- т-а т-ј з-с-а- ------------------------------------------------- Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. 0
T---za-p---i-ko t-el-ev-z-ro--b---hy---kl--chye-. T__ z_____ i___ t____________ b______ v__________ T-ј z-s-a- i-k- t-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. ------------------------------------------------- Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. В----беш--д-ц--- --п-крај-тоа т---ос---а-у--е. В___ б___ д_____ И п_____ т__ т__ о_____ у____ В-ќ- б-ш- д-ц-а- И п-к-а- т-а т-ј о-т-н- у-т-. ---------------------------------------------- Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. 0
T-ј -a-p-,-ia---t-e--e-iz-r-- b--sh-----l-----e-. T__ z_____ i___ t____________ b______ v__________ T-ј z-s-a- i-k- t-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. ------------------------------------------------- Toј zaspa, iako tyelyevizorot byeshye vkloochyen.
Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. Н-- б---е д-гово-ени-----ок-ај --а-т---не д--д-. Н__ б____ д__________ И п_____ т__ т__ н_ д_____ Н-е б-в-е д-г-в-р-н-. И п-к-а- т-а т-ј н- д-ј-е- ------------------------------------------------ Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. 0
To----t-n---o----e,-i--- v-ekj-e-b-es-ye---tzn-. T__ o_____ o_______ i___ v______ b______ d______ T-ј o-t-n- o-s-t-e- i-k- v-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. ------------------------------------------------ Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
Trots att han inte har körkort, kör han bil. И--- тој -ем- во-ач-- до-----,-----в-зи---т-мо--л. И___ т__ н___ в______ д_______ т__ в___ а_________ И-к- т-ј н-м- в-з-ч-а д-з-о-а- т-ј в-з- а-т-м-б-л- -------------------------------------------------- Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. 0
Toј----an----shty-,-ia-o v-ek--------hy- -otz-a. T__ o_____ o_______ i___ v______ b______ d______ T-ј o-t-n- o-s-t-e- i-k- v-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. ------------------------------------------------ Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
Trots att det är halt, kör han fort. Иак- -л-ц----е-ли-гава, тој -о-и -р--. И___ у______ е л_______ т__ в___ б____ И-к- у-и-а-а е л-з-а-а- т-ј в-з- б-з-. -------------------------------------- Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. 0
To- o-ta-a -o--ty-- iako---ekjy- -y---y- d-tzn-. T__ o_____ o_______ i___ v______ b______ d______ T-ј o-t-n- o-s-t-e- i-k- v-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. ------------------------------------------------ Toј ostana ooshtye, iako vyekjye byeshye dotzna.
Trots att han är berusad, cyklar han. Иа-- --ј---пи-а-, т-ј--о-- в--оси-е-. И___ т__ е п_____ т__ в___ в_________ И-к- т-ј е п-ј-н- т-ј в-з- в-л-с-п-д- ------------------------------------- Иако тој е пијан, тој вози велосипед. 0
Toј-nye d---y-,--a-- -yev-ye ---u-vo--e-i. T__ n__ d______ i___ b______ d____________ T-ј n-e d-ј-y-, i-k- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. ------------------------------------------ Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
Han har inget körkort. Trots det kör han bil. Т---не-- ---в---- --п--р-ј---а т---в--- ----мо-ил. Т__ н___ д_______ И п_____ т__ т__ в___ а_________ Т-ј н-м- д-з-о-а- И п-к-а- т-а т-ј в-з- а-т-м-б-л- -------------------------------------------------- Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. 0
Toј-ny----ј--e,-iak--b--vm-- --guo-------. T__ n__ d______ i___ b______ d____________ T-ј n-e d-ј-y-, i-k- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. ------------------------------------------ Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
Det är halkigt. Trots det kör han så fort. Ул---т- е-------а- - ---ра---оа т---вози -а---б-зо. У______ е л_______ И п_____ т__ т__ в___ т___ б____ У-и-а-а е л-з-а-а- И п-к-а- т-а т-ј в-з- т-к- б-з-. --------------------------------------------------- Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. 0
Toј---e -o--y------- b---mye---g-o-o-y---. T__ n__ d______ i___ b______ d____________ T-ј n-e d-ј-y-, i-k- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. ------------------------------------------ Toј nye doјdye, iako byevmye doguovoryeni.
Han är berusad. Trots det cyklar han. Т-- ----ј------по-рај-то---о---о-в-зи ве---и-е--т. Т__ е п_____ И п_____ т__ т__ г_ в___ в___________ Т-ј е п-ј-н- И п-к-а- т-а т-ј г- в-з- в-л-с-п-д-т- -------------------------------------------------- Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. 0
T-e---v-zo-ot --es--e--k-o------- I--o-r-ј------o- z---a. T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____ T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a- --------------------------------------------------------- Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. Т-а не -оже -а -----------а- --к---м- ----и--н-. Т__ н_ м___ д_ н____ р______ и___ и__ с_________ Т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-, и-к- и-а с-у-и-а-о- ------------------------------------------------ Таа не може да најде работа, иако има студирано. 0
T--l--v---ro- -yesh-e --looc--e-.-I -o-r-- t-a---ј-z-sp-. T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____ T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a- --------------------------------------------------------- Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. Т-- -- од---- л-ка---иак--им---ол-и. Т__ н_ о__ н_ л_____ и___ и__ б_____ Т-а н- о-и н- л-к-р- и-к- и-а б-л-и- ------------------------------------ Таа не оди на лекар, иако има болки. 0
Ty-l--viz-r------s--- -klo--hy----- --kr-ј --a t----a-pa. T____________ b______ v__________ I p_____ t__ t__ z_____ T-e-y-v-z-r-t b-e-h-e v-l-o-h-e-. I p-k-a- t-a t-ј z-s-a- --------------------------------------------------------- Tyelyevizorot byeshye vkloochyen. I pokraј toa toј zaspa.
Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. Т---купув- -----о--------- -ема--а-и. Т__ к_____ а_________ и___ н___ п____ Т-а к-п-в- а-т-м-б-л- и-к- н-м- п-р-. ------------------------------------- Таа купува автомобил, иако нема пари. 0
V-e---e --e-h-e --t-n----------- --a ----o-t-n--oo----e. V______ b______ d______ I p_____ t__ t__ o_____ o_______ V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e- -------------------------------------------------------- Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. Таа -ма -туд-р-но.-И---крај т-- т-- -- --же да -ајд- ---о-а. Т__ и__ с_________ И п_____ т__ т__ н_ м___ д_ н____ р______ Т-а и-а с-у-и-а-о- И п-к-а- т-а т-а н- м-ж- д- н-ј-е р-б-т-. ------------------------------------------------------------ Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. 0
Vy--jy- b-e-h-------na- --p-kraј toa--o- ost-na oos---e. V______ b______ d______ I p_____ t__ t__ o_____ o_______ V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e- -------------------------------------------------------- Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. Таа --а ---ки--И-покра- -оа --а-не--ди -- л---р. Т__ и__ б_____ И п_____ т__ т__ н_ о__ н_ л_____ Т-а и-а б-л-и- И п-к-а- т-а т-а н- о-и н- л-к-р- ------------------------------------------------ Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. 0
V-ekjy- b--s-ye-d--z--- I--o--aј t-a-toј-ost-n- o----ye. V______ b______ d______ I p_____ t__ t__ o_____ o_______ V-e-j-e b-e-h-e d-t-n-. I p-k-a- t-a t-ј o-t-n- o-s-t-e- -------------------------------------------------------- Vyekjye byeshye dotzna. I pokraј toa toј ostana ooshtye.
Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. Т-а--ем----ри- --по--ај--о- таа -у-у-а а----оби-. Т__ н___ п____ И п_____ т__ т__ к_____ а_________ Т-а н-м- п-р-. И п-к-а- т-а т-а к-п-в- а-т-м-б-л- ------------------------------------------------- Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. 0
Ni-- by-v--e d-gu--oryeni. - po-raј--o- t-ј--ye do--ye. N___ b______ d____________ I p_____ t__ t__ n__ d______ N-y- b-e-m-e d-g-o-o-y-n-. I p-k-a- t-a t-ј n-e d-ј-y-. ------------------------------------------------------- Niye byevmye doguovoryeni. I pokraј toa toј nye doјdye.

Ungdomar lär sig annorlunda än äldre

Barn lär sig språk relativt snabbt. Det tar vanligtvis längre tid för vuxna. Men barn lär sig inte bättre än vuxna. De lär sig bara annorlunda. Vid språkinlärning har hjärnan en hel del att göra. Den måste lära sig flera saker samtidigt. När en person lär sig ett språk är det inte tillräckligt att bara tänka på det. Han måste lära sig hur man säger de nya orden. Därför måste talorganen lära sig nya rörelser. Hjärnan måste också lära sig att reagera på nya situationer. Det är en utmaning att kommunicera på ett främmande språk. Men vuxna lär sig språk på olika sätt under varje period av livet. Vid 20 till 30 års ålder har människor fortfarande en inlärningsrutin. Skola och studerande är inte så avlägset. Därför är hjärnan vältränad. Till följd därav kan den lära sig främmande språk på mycket hög nivå. Människor mellan 40 och 50 års ålder har redan lärt sig en hel del. Deras hjärna vinner på denna erfarenhet. Den kan kombinera nytt innehåll med gammal kunskap. Vid den här åldern lär den sig bäst de saker den redan känner till. Det är, till exempel, språk som liknar språk de lärt sig tidigare i livet. Vid 60 till 70 års ålder har människor vanligtvis gott om tid. De kan öva ofta. Det är särskilt viktigt när det handlar om språk. Äldre människor lär sig, i synnerhet, väl att skriva på främmande språk, till exempel. Man kan lära sig med framgång i alla åldrar. Hjärnan kan fortfarande bilda nya nervceller efter puberteten. Och den tycker om att göra det…