Sen när arbetar hon inte längre?
Од-к-га --а -- --бот- п--е--?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
S-r-n---i 2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
Sen när arbetar hon inte längre?
Од кога таа не работи повеќе?
Svrznitzi 2
Sedan hon gift sig?
Од -е--и--та--е-ч----?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
S-r-n-t-i-2
S________ 2
S-r-n-t-i 2
-----------
Svrznitzi 2
Sedan hon gift sig?
Од нејзината венчавка?
Svrznitzi 2
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
Д-- ----не-ра-о-- п--еќ-,---к--- с- ома--.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
Od----u- t-- nye------i --vy----e?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Ja, hon arbetar inte längre, sedan hon gift sig.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
Откак- т-а се ом---, т-а-не -або----ов-ќе.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Od---gu--t-- --- ra-------v--kjy-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sedan hon gift sig, arbetar hon inte längre.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sedan de träffades, är de lyckliga.
Отк--о -е-п-з-ава--, ти---е -р----.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
O- -------aa---- r-b--- povye-jy-?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sedan de träffades, är de lyckliga.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
О-ка-о ----т д-ц-,---е--з--г---ат--ет--.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Od-n-e---n--a-vyenchav--?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Sedan de har fått barn, går de sällan ut.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Od nyeјzinata vyenchavka?
När ringer hon?
К--- --а-те--фо----?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
O- -yeј-i-a---vy---ha-k-?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
När ringer hon?
Кога таа телефонира?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Medan hon kör?
З---р-ме -- -оз-ње-о?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Od n-eј-ina-a-vyen--av--?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
Medan hon kör?
За време на возењето?
Od nyeјzinata vyenchavka?
Ja, medan hon kör bil.
Д----о-ек--в--и -в-о---ил.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
Da,-taa-ny- rabo--------kj--- o-k-----y- oma--.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Ja, medan hon kör bil.
Да, додека вози автомобил.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Hon ringer, medan hon kör bil.
Т-- тел-ф--ира--д-д-к---- --зи--в--моби-о-.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
Da- t-a--ye------i-pov--kjye- -tk--o sy--o-a-i.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Hon ringer, medan hon kör bil.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Hon ser på TV, medan hon stryker.
Та- г-е-- тел-виз---, -од--а -е--а.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
Da, t-a--------ot- po-yekj--- -t---o-sye o--ʐi.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Hon ser på TV, medan hon stryker.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
Т-- -лу-а-м-зик-- --д--- -----ш---воите зад-ч-.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
O-kak- taa-sy- o-aʐi- --- n-- ----ti-p--y-kj-e.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Hon hör på musik, medan hon gör sina läxor.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
Јас-н- гледам -----,--ога /---о-н-мам---ила.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Otk--- --a s---omaʐi- --a -y----bo-i -o--e--y-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Jag ser inget, när jag inte har några glasögon.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
Ја- ----азбир-м -иш-о- ког--- ак--му-и-а---е т------лас-а.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
O--a-o -aa sye -ma-i- --- n-- -ab--i--ovye-jy-.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Jag förstår inget, när musiken är så högljudd.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
Ј-с не м-рис---н-ш-о---о-а-/ --о и----на--и---.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
O--ako-s-e-pozn--aa-, tiye-sy--srye-jn-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Jag känner inga lukter, när jag är snuvig.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Vi tar en taxi, när det regnar.
Ќ- -е---е-ед-- та--и- д--о--- /-ако-врн-.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
O-k-k- ----p------a-- --ye --e-s---k-n-.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Vi tar en taxi, när det regnar.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
Н-е ќ- п----ам- -к-лу-с-е-о-, до--лк--- --- ---иеме н--лот-.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
O-ka-- sy- -oz---aat,-t--- --e srye-jni.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Vi reser jorden runt, om vi vinner på lotto.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
Ни--ќе започ--ме-со-јадењ--о- -ок--ку-- ако -ој -е до-де-н------.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
O---k---m-a- -y-tz-- -i-e--zl-e--o-v-a- -yet-o.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
Vi börjar med maten, om han inte kommer snart.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.