Vädret blir kanske bättre imorgon.
В----то-ут---мо-еб---е -и-е-п---бро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S---y---i--y-c-ye-itzi so d-eka-1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Vädret blir kanske bättre imorgon.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hur vet ni det ?
О--ка---г- -нает-----?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Sp----dni r----y-n-tzi--- --e-a 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hur vet ni det ?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Jag hoppas, att det blir bättre.
Се-н-дев--- д-к- ќ--б-д- п---бр-.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
V-y-m-------tr-e--oʐy-bi -j-- bidye p-d----.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Jag hoppas, att det blir bättre.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kommer alldeles säkert.
Тој ќе -о--е-с---ма --гурно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vr---y--o ootr-- ---yeb- kjy- bi----po-obro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kommer alldeles säkert.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Är det säkert?
Сигур------е----?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
V--e-y--o--ot-y--mo----i-kj-- bidy- p-d-b--.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Är det säkert?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Jag vet, att han kommer.
Јас-з--м---ека тој--е-д-ј--.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O- ----- g-o----yetye --a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Jag vet, att han kommer.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringer säkert.
Тој --гур-о-ќе--- јав-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O- k-d-e-guo zna-et----o-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringer säkert.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Verkligen?
Н-висти-а?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
O--k-dye---o zna--tye t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Verkligen?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Jag tror, att han ringer.
Мисла---дек----ј--е--- -а--.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sy- ----ev-m--dyek- kj-e b-d---p--o--o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Jag tror, att han ringer.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinet är säkert gammalt.
В--о-о сигурно-- ст---.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Sy- nad-e-am------a-kj-e b---e p------.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinet är säkert gammalt.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vet ni det säkert?
Го з----- ли т-а -о с-гурност?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sye nadye--m- -y-ka-k-----i--e p-dob--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vet ni det säkert?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Jag antar, att det är gammalt.
П-е--ос-ав-вам, --ка-е-с-а-о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T-ј-k--- --ј-y--s-s-e-a s-guo-rn-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Jag antar, att det är gammalt.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vår chef ser bra ut.
На---т---ф --г-е---д-бр-.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Toј kj---d--d-e -osye---sigu-o-n-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Vår chef ser bra ut.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Tycker ni?
М-с-и-е?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Toј-k--e-d--dy---os-em--s-g-oorn-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Tycker ni?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
Мис-ам- --к--т-ј--з--еда д-р---н----до-ро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S-gu--rno -i ---t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Chefen har säkert en vännina.
Ш-фот --гур-о-и-а дев-јка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S---o--no l- y--to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Chefen har säkert en vännina.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Tror ni det verkligen?
Верув--е -- на-и---н-?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Sigu-o--o------ to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Tror ni det verkligen?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
Сос-ма---м-ж--- -ека тој--м- д-в-ј--.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-- --am,-dye-- t-- -j-e d---y-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.