Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   ku hevokên pêrayî (dibe ku)

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [not û yek]

hevokên pêrayî (dibe ku)

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska kurdiska (kurmanji) Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. D-b- -u-h--a -i-- -aşt-r b-. D___ k_ h___ s___ b_____ b__ D-b- k- h-w- s-b- b-ş-i- b-. ---------------------------- Dibe ku hewa sibê baştir be. 0
Hur vet ni det ? H-- -- -- ku ve -izan-n? H__ v_ j_ k_ v_ d_______ H-n v- j- k- v- d-z-n-n- ------------------------ Hun vê ji ku ve dizanin? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. Ez---v- dikim-ku -aşt-- --. E_ h___ d____ k_ b_____ b__ E- h-v- d-k-m k- b-ş-i- b-. --------------------------- Ez hêvî dikim ku baştir be. 0
Han kommer alldeles säkert. Ew----e------. E_ ê t____ b__ E- ê t-q-z b-. -------------- Ew ê teqez bê. 0
Är det säkert? E---eq---e? E_ t____ e_ E- t-q-z e- ----------- Ev teqez e? 0
Jag vet, att han kommer. E--i za--m-ew-- we-ê. E___ z____ e_ ê w____ E-d- z-n-m e- ê w-r-. --------------------- Ezdi zanim ew ê werê. 0
Han ringer säkert. Wê----e- -ê-e-o--b-ke. W_ t____ t______ b____ W- t-q-z t-l-f-n b-k-. ---------------------- Wê teqez têlefon bike. 0
Verkligen? Ra---? R_____ R-s-î- ------ Rastî? 0
Jag tror, att han ringer. E--d--ê--m--- t--efon- b-ke. E_ d______ d_ t_______ b____ E- d-b-j-m d- t-l-f-n- b-k-. ---------------------------- Ez dibêjim dê têlefonê bike. 0
Vinet är säkert gammalt. E- m----eq-z----n e. E_ m__ t____ k___ e_ E- m-y t-q-z k-v- e- -------------------- Ew mey teqez kevn e. 0
Vet ni det säkert? H-n-v- bi t-m--î --z--in? H__ v_ b_ t_____ d_______ H-n v- b- t-m-m- d-z-n-n- ------------------------- Hun vê bi temamî dizanin? 0
Jag antar, att det är gammalt. E- --zr d-ki--k--e---e---e. E_ h___ d____ k_ e_ k___ e_ E- h-z- d-k-m k- e- k-v- e- --------------------------- Ez hizr dikim ku ev kevn e. 0
Vår chef ser bra ut. Ş-f--m- q-şeng -. Ş___ m_ q_____ e_ Ş-f- m- q-ş-n- e- ----------------- Şefê me qeşeng e. 0
Tycker ni? W-s-? W____ W-s-? ----- Wisa? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. E---i-a---z---i-im -u pir--eş--g--. E_ w___ h___ d____ k_ p__ q_____ e_ E- w-s- h-z- d-k-m k- p-r q-ş-n- e- ----------------------------------- Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. 0
Chefen har säkert en vännina. T-q---h-----ke şe---he-e. T____ h_______ ş___ h____ T-q-z h-v-l-k- ş-f- h-y-. ------------------------- Teqez hevaleke şefî heye. 0
Tror ni det verkligen? B-r-st--j----sa---fikir-? B______ j_ v___ d________ B-r-s-î j- v-s- d-f-k-r-? ------------------------- Birastî jî visa difikirî? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. D-b---u he---e-e-w- hebe. D___ k_ h_______ w_ h____ D-b- k- h-v-l-k- w- h-b-. ------------------------- Dibe ku hevaleke wî hebe. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!