Ordlista

sv Bisatser med att 1   »   de Nebensätze mit dass 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Bisatser med att 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska tyska Spela Mer
Vädret blir kanske bättre imorgon. Da--We-t-- w------el--i-ht m-r--- -esser. D__ W_____ w___ v_________ m_____ b______ D-s W-t-e- w-r- v-e-l-i-h- m-r-e- b-s-e-. ----------------------------------------- Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 0
Hur vet ni det ? W-her ----e--Si--das? W____ w_____ S__ d___ W-h-r w-s-e- S-e d-s- --------------------- Woher wissen Sie das? 0
Jag hoppas, att det blir bättre. I---hoff-,------es b-ss-- wir-. I__ h_____ d___ e_ b_____ w____ I-h h-f-e- d-s- e- b-s-e- w-r-. ------------------------------- Ich hoffe, dass es besser wird. 0
Han kommer alldeles säkert. Er ko-mt--a-- b--timmt. E_ k____ g___ b________ E- k-m-t g-n- b-s-i-m-. ----------------------- Er kommt ganz bestimmt. 0
Är det säkert? I-t das s-c-e-? I__ d__ s______ I-t d-s s-c-e-? --------------- Ist das sicher? 0
Jag vet, att han kommer. I-- --iß- d-s- ------m-. I__ w____ d___ e_ k_____ I-h w-i-, d-s- e- k-m-t- ------------------------ Ich weiß, dass er kommt. 0
Han ringer säkert. Er--------s-i--t --. E_ r___ b_______ a__ E- r-f- b-s-i-m- a-. -------------------- Er ruft bestimmt an. 0
Verkligen? W--kli--? W________ W-r-l-c-? --------- Wirklich? 0
Jag tror, att han ringer. Ic- ---u-e, d-----r-an-uft. I__ g______ d___ e_ a______ I-h g-a-b-, d-s- e- a-r-f-. --------------------------- Ich glaube, dass er anruft. 0
Vinet är säkert gammalt. D----e-n ist---c-e- ---. D__ W___ i__ s_____ a___ D-r W-i- i-t s-c-e- a-t- ------------------------ Der Wein ist sicher alt. 0
Vet ni det säkert? W-sse- S-- da- g-n-u? W_____ S__ d__ g_____ W-s-e- S-e d-s g-n-u- --------------------- Wissen Sie das genau? 0
Jag antar, att det är gammalt. Ich--er-ute,-d--- er -l--ist. I__ v_______ d___ e_ a__ i___ I-h v-r-u-e- d-s- e- a-t i-t- ----------------------------- Ich vermute, dass er alt ist. 0
Vår chef ser bra ut. Uns-- C-e- -i--t --t-aus. U____ C___ s____ g__ a___ U-s-r C-e- s-e-t g-t a-s- ------------------------- Unser Chef sieht gut aus. 0
Tycker ni? Fin-en-S-e? F_____ S___ F-n-e- S-e- ----------- Finden Sie? 0
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. I----inde---a-s--r -o--- -ehr--ut au-s--h-. I__ f_____ d___ e_ s____ s___ g__ a________ I-h f-n-e- d-s- e- s-g-r s-h- g-t a-s-i-h-. ------------------------------------------- Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 0
Chefen har säkert en vännina. D-r ---f -at b-st-mmt---n--F--undin. D__ C___ h__ b_______ e___ F________ D-r C-e- h-t b-s-i-m- e-n- F-e-n-i-. ------------------------------------ Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 0
Tror ni det verkligen? G----en-Si- ---k----? G______ S__ w________ G-a-b-n S-e w-r-l-c-? --------------------- Glauben Sie wirklich? 0
Det är mycket möjligt, att han har en väninna. Es -s- gu---ög-ic-, -as- er---ne Fr-undi- -at. E_ i__ g__ m_______ d___ e_ e___ F_______ h___ E- i-t g-t m-g-i-h- d-s- e- e-n- F-e-n-i- h-t- ---------------------------------------------- Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 0

Det spanska språket

Det spanska språket hör till världsspråken. Det är modersmål för mer än 380 miljoner människor. Dessutom finns det många människor som talar det som sitt andra språk. Det gör spanskan till ett av de viktigaste språken i världen. Det är också det största av alla romanska språk. Spansktalande kallar sitt språk español eller castellano . Termen castellano avslöjar det spanska språkets ursprung. Det utvecklades från det folkspråk som talades i Kastilien. De flesta spanjorer talade castellano redan på 1700-talet. Idag används termerna español och castellano omväxlande. Men de kan även ha en politisk dimension. Spanskan skingrades av erövringar och kolonisering. Spanska talas även i Västafrika och på Filippinerna. Men flesta spansktalande människorna bor i Amerika. I Central- och Sydamerika är spanska det dominerande språket. Men antalet spansktalande människor ökar också i USA. Omkring 50 miljoner människor i USA talar spanska. Det är fler än i Spanien! Spanskan i Amerika är annorlunda än den europeiska spanskan. Skillnaderna finns framför allt i ordförrådet och grammatiken. I Amerika, till exempel, används ett annat preteritum. Det finns också många skillnader i vokabulären. Vissa ord används bara i Amerika, andra bara i Spanien. Men spanskan är inte ens enhetlig i Amerika. Det finns många olika varianter av amerikansk spanska. Efter engelskan, är spanskan det mest inlärda utländska språket i världen. Och det kan läras in relativt snabbt. Vad väntar du på? - ¡Vamos!