Vädret blir kanske bättre imorgon.
Ο--α-ρό--ίσω- βε-τ----- α-ριο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
De-------u-es-p---á--is -e---i 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Vädret blir kanske bättre imorgon.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
Hur vet ni det ?
Π-- ---ξέ---ε-αυ-ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Deu-----ous-s--r-----i- -e --i-1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Hur vet ni det ?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
Jag hoppas, att det blir bättre.
Ε--------ι-θ-----τιω--ί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O--ai--- í-ōs-bel--ōth-í-a-r--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Jag hoppas, att det blir bättre.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Han kommer alldeles säkert.
Σ----ρα-θ----θ--.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O ---ró----------t-ō--e----r-o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Han kommer alldeles säkert.
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Är det säkert?
Εί-α--σ-γ-υρο;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O ---rós -sōs -e-tiō--e--a---o.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Är det säkert?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Jag vet, att han kommer.
Ξέ-- -τ- -α -ρ-ει.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P-s--o ---ete -u--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Jag vet, att han kommer.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
Han ringer säkert.
Σίγ--ρ- -- -ηλ-φ--ή-ει.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
P---t--xé---e -u--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Han ringer säkert.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
Verkligen?
Α-ή--ια;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P---to -ér--- a---?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Verkligen?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
Jag tror, att han ringer.
Πισ-----ότι--α -------ήσ--.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Elp----ó-i-th--b---iōth--.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Jag tror, att han ringer.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Vinet är säkert gammalt.
Το κ--σ- εί-αι σ------ π-λιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
E-p--ō -----h------i--h-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Vinet är säkert gammalt.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Vet ni det säkert?
Τ- ξ-ρε-ε-σίγουρα--υ--;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
E-p-zō ó-i--ha b-l-i-----.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Vet ni det säkert?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Jag antar, att det är gammalt.
Υ----τ- ότ- ε--α- πα-ιό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S-g-u-a th- ér----.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Jag antar, att det är gammalt.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
Vår chef ser bra ut.
Τ- -φεντικό μ-ς-έχ-ι----ία--μ--ν---.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
S-g--r- t-a é-th-i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Vår chef ser bra ut.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
Tycker ni?
Β----ε--;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Sí-our---h- é-the-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Tycker ni?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
Β----ω---λι-τα-ότι ε---- π-----ρ--ο-.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E-na--sí--ur-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
Chefen har säkert en vännina.
Το-α--ν-ι-- -----σ---υρα-φί-η.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eí--- ----uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Chefen har säkert en vännina.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
Tror ni det verkligen?
Αλήθ-ι--το-----ε--τ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Eí-ai sí---r-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Tror ni det verkligen?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
Εί-α- πο-ύ π---ν---τ--έχει-φίλ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Xé-ō-ó-i th-----h-i.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Det är mycket möjligt, att han har en väninna.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.